Que signifie treasure dans Anglais?
Quelle est la signification du mot treasure dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser treasure dans Anglais.
Le mot treasure dans Anglais signifie trésor, trésor, perle, perle rare, garder précieusement, conserver précieusement, chérir, aimer, trésor enfoui, fonction cachée, coffre au trésor, chambre au trésor, trésor, coffre au trésor, chasse au trésor, chasseur de trésor, chasseuse de trésor, chasseur de trésor, chasseuse de trésor, trésor, trésor, trésor. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot treasure
trésornoun (precious items: money, jewels) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The pirates had a chest full of treasure. Les pirates avaient un coffre rempli de trésors. |
trésornoun (figurative ([sth] highly valued) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The old lady's collection of porcelain figurines were her treasures. La collection de figurines en porcelaine de la vieille dame était son trésor. |
perle, perle rarenoun (figurative (valued person) (figuré : personne) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) My daughter is a treasure; she does so much for me. |
garder précieusement, conserver précieusementtransitive verb (appreciate, value [sth]) While she was ill, Helen treasured visits from her friends, as they brightened her day. Lorsqu'elle était malade, Helen chérissait les visites de ses amis car elles égaillaient ses journées. |
chérir, aimertransitive verb (cherish, love [sb]) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Adam treasures Charlotte, so he's asked her to marry him. Adam chérit (or: aime) Charlotte alors il l'a demandée en mariage. |
trésor enfouinoun (hidden valuables) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Horace bought a metal detector so he could look for buried treasure. |
fonction cachéenoun (figurative (computing: surprise feature) (Informatique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Programmers have put buried treasure into the programs that can only be found with certain keyboard commands. |
coffre au trésornoun (box full of gold, etc.) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chambre au trésornoun (building, room for storing valuables) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
trésor, coffre au trésornoun (figurative (source of things of worth) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chasse au trésornoun (game: search for [sth] precious) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The Scouts are taking part in a treasure hunt. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Parfois, mon père organisait des jeux de piste pour mon frère et moi. |
chasseur de trésor, chasseuse de trésornoun ([sb] who searches for lost treasure) |
chasseur de trésor, chasseuse de trésornoun (figurative ([sb] who seeks valuables for purchase) (figuré) |
trésornoun (law: treasure with no known owner) (découvert et sans propriétaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
trésornoun (collection of precious things) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The boys discovered a treasure trove hidden away in the attic. Les garçons ont découvert un trésor caché dans le grenier. |
trésornoun (figurative (collection of special or useful things) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de treasure dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de treasure
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.