Que signifie tow dans Anglais?
Quelle est la signification du mot tow dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tow dans Anglais.
Le mot tow dans Anglais signifie tracter, tracter, remorquage, filasse, remorquer, enlever, dans le sillage de, en remorque, méthode manta tow, téléski, remonte-pente, rentrer dans le rang, crochet de remorquage, société de remorquage, dépanneuse, remorqueuse, fourrière, blond pâle, aux cheveux filasses, zone de stationnement gênant (pouvant entraîner la mise en fourrière), barre de remorquage, dépanneuse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot tow
tractertransitive verb (car: pull behind) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The car was towing a caravan. La voiture tractait (or: remorquait) une caravane. |
tractertransitive verb (pull behind) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The horse was towing a cart. The man was towing a toddler by the hand. Le cheval tractait une charrette. |
remorquagenoun (informal (act of towing) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I had to ask my neighbor for a tow to get my car out of the mud. J'ai demandé à mon voisin de remorquer ma voiture hors de la boue. |
filassenoun (flax) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The old woman sat at her wheel, spinning tow. La vieille dame était assise à son rouet, filant de la filasse. |
remorquer, enleverphrasal verb, transitive, separable (haul away: a vehicle) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The car was illegally parked, so the police towed it away. |
dans le sillage deadverb (informal, figurative (accompanying) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") He arrived at the party with two ladies in tow. Il est arrivé à la fête avec deux filles dans son sillage. |
en remorqueadjective (being towed along) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") It's difficult to overtake a car with a caravan in tow. Il est difficile de doubler quand on a une caravane en remorque. |
méthode manta townoun (marine survey technique) (méthode d'inspection marine) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
téléski, remonte-pentenoun (skiing: lift) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rentrer dans le rangverbal expression (figurative (conform) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The boss told the new employee that he would do well as long as he toed the line. Le patron a dit au nouvel employé qu'il s'en sortirait bien tant qu'il filerait droit. |
crochet de remorquagenoun (curved device used to pull a vehicle) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Bob attached the tow hook to the front end of his car to pull it onto the tow truck. |
société de remorquagenoun (company that hauls away vehicles) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
dépanneuse, remorqueusenoun (lorry: pulls vehicles) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) When her car broke down she had to call a tow truck to take it to a repair shop. Quand sa voiture est tombée en panne, elle a dû appeler une dépanneuse (or: une remorqueuse) pour aller jusqu'au garage. |
fourrièrenoun (storage place for hauled-away vehicles) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
blond pâleadjective (hair: light yellow) (adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.) |
aux cheveux filassesadjective (with light blond hair) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
zone de stationnement gênant (pouvant entraîner la mise en fourrière)noun (area: illegal to park) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
barre de remorquagenoun (metal bar for towing) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
dépanneusenoun (vehicle used to pull another) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The wrecker came pretty quickly and pulled our car out of the ditch. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tow dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de tow
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.