Que signifie stuffing dans Anglais?

Quelle est la signification du mot stuffing dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stuffing dans Anglais.

Le mot stuffing dans Anglais signifie farce, rembourrage, trucs, affaires, truc, trucs, bidules, fourrer (dans ), s'empiffrer, se goinfrer, s'empiffrer de , se goinfrer de, tout ça, et tout ça, et des trucs comme ça, trucs, trucs, boucher, bourrer, fourrer, empailler, presse-garniture, préparation pour farce, écrou de presse-garniture. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot stuffing

farce

noun (cookery: seasoned filling) (Cuisine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
If there's stuffing in the turkey it takes longer to cook.
S'il y a de la farce dans la dinde, elle prend plus de temps à cuire.

rembourrage

noun (upholstery: padding)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The stuffing in the couch was coming out through a hole.
Le rembourrage du canapé sortait par un trou.

trucs

noun (informal (things) (familier)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
What is this stuff over here in the corner?
C'est quoi, tous ces trucs dans le coin ?

affaires

noun (informal (belongings)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
My stuff is all in my locker.
Mes affaires sont dans mon casier.

truc

noun (substance) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
See if you can get that stuff off the car door.
Vois si tu peux enlever ce truc de la portière.

trucs, bidules

noun (informal (unimportant things) (familier)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
There is some other stuff in that room.
Il y a d'autres trucs dans cette pièce.

fourrer (dans )

transitive verb (cram)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She quickly stuffed all her clothes in her luggage.
Elle a vite fourré tous ses vêtements dans sa valise.

s'empiffrer, se goinfrer

transitive verb and reflexive pronoun (informal (eat greedily) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
If you stuff yourself at lunch, you won't feel like going for a run this afternoon.

s'empiffrer de , se goinfrer de

verbal expression (informal (eat [sth] greedily) (familier)

It's impolite to stuff yourself with food at a holiday-party buffet.
Il est impoli de s'empiffrer de nourriture lors d'un buffet de Noël.

tout ça, et tout ça, et des trucs comme ça

expression (informal (and related things) (familier)

Travelling helps you learn about life and stuff.
Voyager aide à apprendre la vie, tout ça.

trucs

noun (informal (things in general) (familier)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
I like talking to Steve about stuff; he's a great listener.
J'aime parler à Steve de trucs, il sait bien m'écouter.

trucs

noun (things relating to specific subject)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
You understand all that math stuff; I don't. Oh no, Peter's not going on about car stuff again, is he?
Tu comprends ces trucs de maths, mais pas moi. Oh non, Peter ne va pas encore parler de trucs de voiture, si ?

boucher

transitive verb (plug)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The pipe was leaking, so Ben stuffed it with rags.
Comme le tuyau fuyait, Ben l'a bouché avec des chiffons.

bourrer

transitive verb (cast false votes) (familier : les urnes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The corrupt politicians stuffed the ballot boxes.
Les hommes politiques corrompus bourrèrent les urnes.

fourrer

transitive verb (cooking: fill with [sth] savoury) (Cuisine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The easiest way to stuff a turkey is to use a spoon.
Le moyen le plus facile de fourrer une dinde est d'utiliser une cuillère.

empailler

transitive verb (informal (embalm: animal) (Taxidermie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
After her pet dog died, she had it stuffed.
À la mort de son chien, elle décida de le faire empailler.

presse-garniture

noun (machinery) (mécanique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

préparation pour farce

noun (prepared breadcrumb-and-herb mixture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

écrou de presse-garniture

noun (mechanical engineering) (mécanique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stuffing dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.