Que signifie parting dans Anglais?

Quelle est la signification du mot parting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser parting dans Anglais.

Le mot parting dans Anglais signifie séparation, raie, dernier, dernière, pièce, partie, quantité, part, rôle, rôle, endroits, en partie, raie, partition, partie, qualité, part, rôle, part, se diviser, se séparer, partir, séparer, répartir, ouvrir, écarter, ligne de joint, ligne de joint de moule, jointure, flèche du Parthe, mot d'adieu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot parting

séparation

noun (separation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The couple's parting was sad news for their families.
La séparation du couple a été une triste nouvelle pour leurs familles.

raie

noun (UK (part: combed divide in hair)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The hairdresser asked Megan if she wore her parting on the left or the right.
La coiffeuse a demandé à Megan si elle faisait sa raie à gauche ou à droite.

dernier, dernière

adjective (leaving a company)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Elizabeth gave her boss a parting gift when she left her job.
Elizabeth a offert à son patron un cadeau d'adieu quand elle a quitté son emploi.

pièce

noun (piece) (à assembler)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area.
L'appareil a explosé dans les airs et des morceaux ont été éparpillés sur un large périmètre.

partie

noun (section) (livre, thèse, programme TV)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The novel is divided into three parts.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai structuré ma thèse en trois sections.

quantité

noun (portion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mix one part cement to two parts water.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Un gin tonic, c'est deux mesures de tonic pour une mesure de gin.

part

noun (segment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
How many parts should I slice this cake into?
En combien de portions dois-je découper ce gâteau ?

rôle

noun (theatre: role) (Théâtre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'm playing the part of Ophelia.
Je joue le rôle d'Ophélie.

rôle

noun (cinema: role) (Cinéma)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She got a small part in his new film.
Elle a obtenu un petit rôle dans son nouveau film.

endroits

plural noun (areas of a country, region)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
It's safer not to venture into certain parts of London.
Il est plus prudent de ne pas s'aventurer dans certains quartiers de Londres.

en partie

adverb (partly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Sometimes I think my dog is part human.
Parfois, je me demande si mon chien n'est pas en partie humain.

raie

noun (US (parting: combed divide in hair) (cheveux)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Which side do you wear your part on?
De quel côté mets-tu ta raie ?

partition

noun (music: written piece) (musique : morceau écrit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Do you have a copy of the soprano part?
Est-ce que tu as une copie de la partition pour soprano ?

partie

noun (music: voice, instrument) (musique : voix, instrument)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The violin part was more challenging than the others.
La partie violon était plus difficile que les autres.

qualité

noun (attribute)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He is a man of many parts.
C'est un homme aux multiples qualités.

part

noun (share) (argent, reproches)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
When do I get my part of the money?
Quand est-ce que j'aurais ma part de l'argent ?

rôle

noun (participation) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
That extremist group surely has a part in this plot.
Ce groupe extrémiste a sûrement un rôle dans ce complot.

part

noun (duty, contribution) (travail)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You must do your part in the cleaning too.
Tu dois faire ta part de ménage aussi.

se diviser

intransitive verb (become divided) (route)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Go left when the path parts.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La salle s'est tue dès que le rideau s'est levé.

se séparer

intransitive verb (people: separate) (personnes)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
And here is where we must part.
C'est là qu'on doit se séparer.

partir

intransitive verb (person: leave)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
She parted without saying a word.
Elle est partie sans un mot.

séparer

transitive verb (divide)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A police officer parted the crowd.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Un policier a séparé les deux bagarreurs.

répartir

transitive verb (archaic (apportion)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He parted the winnings among his friends.
Il a réparti les gains parmi ses amis.

ouvrir, écarter

transitive verb (force apart)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The director parted the curtains and stepped onto the stage.
Le réalisateur a écarté les rideaux et est entré sur la scène.

ligne de joint, ligne de joint de moule

noun (dividing two halves of mold) (moule)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jointure

noun (line on molded object) (objet moulé, séparation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

flèche du Parthe

noun (final retort) (littéraire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The actress was furious and called the chat show host an idiot as a parting shot.
L'actrice était furieuse et a traité l'animateur du talk show d'idiot avant de partir.

mot d'adieu

plural noun ([sth] said on leaving [sb]'s company)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lorraine stormed out of the party without any parting words.
Stéphanie a quitté la soirée sans un au revoir.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de parting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.