Que signifie implicare dans Italien?

Quelle est la signification du mot implicare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser implicare dans Italien.

Le mot implicare dans Italien signifie impliquer, insinuer, suggérer que, indiquer que, suggérer, évoquer, mêler à , impliquer dans , empêtrer dans, signifier, impliquer, annoncer, impliquer, impliquer, signifier, impliquer, impliquer, impliquer de faire, impliquer dans, suggérer que, impliquer que, faire allusion à, impliquer dans, insinuer que. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot implicare

impliquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
C'est ton problème ; ne m'implique pas !

insinuer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

suggérer que, indiquer que

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quell'idea comporta che offriamo questo servizio gratuitamente.
Cette idée indique que nous devrions offrir ce service gratuitement.

suggérer, évoquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cette phrase suggère un changement de politique.

mêler à , impliquer dans , empêtrer dans

(figurato) (figuré)

Il fratello di Bernard lo incastrò in uno schema a piramide.
Le frère de Bernard l'a mêlé dans une chaîne de parrainage.

signifier, impliquer, annoncer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Attraversare quella linea significherà problemi.
Si vous dépassez cette ligne, ça annoncera des problèmes.

impliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Molti casi di divorzio implicano l'adulterio. Spesso i film di azione sono caratterizzati da una bella dose di violenza.
La plupart des cas de divorce impliquent un adultère. // Les films d'action impliquent souvent beaucoup de violence.

impliquer, signifier

verbo transitivo o transitivo pronominale (vouloir dire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Indossare il cappotto significa che sei pronto per uscire.
Si vous mettez votre manteau, cela implique (or: signifie) que vous êtes prêt à partir.

impliquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il ritardo del nostro aereo significa perdere la coincidenza.
Un retard de notre vol implique que nous allons manquer la correspondance.

impliquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Laurearsi implica un sacco di duro lavoro.
Obtenir un diplôme implique énormément de travail.

impliquer de faire

Comprare un'auto di solito comporta l'ottenere un prestito bancario.
Généralement, l'achat d'une voiture implique de contracter un prêt auprès d'une banque.

impliquer dans

La testimonianza di Valerie ha implicato il marito nel crimine.
Le témoignage de Valerie a impliqué son mari dans le crime.

suggérer que, impliquer que

(seguito da subordinata)

La sua dichiarazione implicava che non avrebbe preso parte all'evento.
Sa déclaration suggérait qu'il ne participerait pas à l'évènement.

faire allusion à

Roger Daltrey a laissé entendre qu'il pourrait y avoir un nouvel album des Who.

impliquer dans

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vogliamo implicare i bambini nella decisione di dove andare per le vacanze estive.
Nous aimons impliquer les enfants dans le choix de la destination de vacances.

insinuer que

verbo intransitivo (seguito da subordinata)

Stai implicando che avrei appiccato l'incendio? Ti assicuro che non è vero!
Vous insinuez que j'ai déclenché l'incendie ? Je vous assure que c'est faux !

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de implicare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.