Que signifie guess dans Anglais?
Quelle est la signification du mot guess dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser guess dans Anglais.
Le mot guess dans Anglais signifie deviner, deviner, supposition, penser, supposer, nul ne le sait, Dieu seul le sait, au jugé, à première vue, audace, déduction logique, deviner juste, Devine quoi !, hasarder une hypothèse, je suppose que, j'imagine, je crois, estimation grossière, critiquer (après coup), anticiper, prévoir, douter de soi, dire au hasard, émettre une hypothèse, avancer une hypothèse, hasarder une hypothèse. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot guess
devinerintransitive verb (estimate without knowledge) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He didn't know the answer, so he just guessed. Il ne connaissait pas la réponse, mais essaya de deviner. |
devinertransitive verb (find by guessing) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He finally guessed the correct number of sweets in the jar. Il devina enfin le nombre exact de bonbons dans le pot. |
suppositionnoun (estimate without knowledge) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Her guess was wrong because there were over a hundred people in the room. Son estimation était fausse parce qu'il y avait plus de cent personnes dans la pièce. |
pensertransitive verb (estimate without knowledge) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I guess that there are fifty people in the room. Je pense qu'il y a cinquante personnes dans la pièce. |
supposertransitive verb (suppose) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I guess he wants to go camping, but I'm not sure. Je suppose qu'il veut camper mais je ne suis pas sûre. |
nul ne le sait, Dieu seul le saitexpression (impossible to determine) |
au jugé, à première vuenoun (uneducated estimate) (environ) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") I'll take a blind guess and say she is about forty years old. A priori, je dirais qu'elle a une quarantaine d'années. |
audacenoun (leap of faith) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
déduction logiquenoun (informed estimate) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) To make an educated guess, I think it will cost about half a million. |
deviner justeintransitive verb (answer correctly by chance) Carl thought Denise had taken the money, and he guessed right. Carl pensait que Denise avait pris l'argent et il avait deviné juste. |
Devine quoi !interjection (informal (used to announce news) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") Guess what, I got the job! Devine quoi ! J'ai eu le travail ! |
hasarder une hypothèseverbal expression (guess) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") If all else fails, then you'll just have to hazard a guess. Si tout rate, alors, il faudra que tu hasardes une hypothèse. |
je suppose queexpression (informal: followed by clause (I suppose that) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I guess you're right. As we can't disprove that he stayed in all day, I guess we will just have to take his word for it. Je suppose que tu as raison. Comme nous ne pouvons pas réfuter qu'il soit resté chez lui toute la journée, je suppose que nous allons devoir le croire sur parole. |
j'imagine, je croisinterjection (informal (I suppose so) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") "Have you had enough to eat?" "I guess." – Tu as assez mangé ? – Je crois. |
estimation grossièrenoun (uneducated estimate) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I'd say the town's population is 75,000 - but that's just a rough guess. Je dirais que la ville compte 75 000 habitants, mais c'est une estimation grossière. |
critiquer (après coup)transitive verb (mainly US (criticize after the fact) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
anticiper, prévoirtransitive verb (anticipate the actions or intentions of) (un événement,....) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
douter de soitransitive verb and reflexive pronoun (doubt yourself) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
dire au hasardverbal expression (informal (make an uneducated estimate) I've no idea how many beans are in the jar, but I'll take a wild guess and say 5000. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a une grande collection de DVD, si je devais estimer au pif, je dirais qu'il en a 250. |
émettre une hypothèse, avancer une hypothèse, hasarder une hypothèseverbal expression (guess) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Anyone who ventures a guess will be awarded a prize. Quiconque émettra une hypothèse recevra un prix. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de guess dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de guess
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.