Que signifie event dans Anglais?
Quelle est la signification du mot event dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser event dans Anglais.
Le mot event dans Anglais signifie événement, évènement, événement, évènement, évènements, épreuve, résultat, actualité, agenda, organisateur événementiel, organisatrice événementielle, événementiel, événementielle, épreuve d'athlétisme, événement fortuit, évènement à venir, heureux événement, heureux évènement, quoi qu'il arrive, en aucun cas, dans ce cas, dans ce cas-là, en ce cas, en cas de, au cas où, en l'occurrence, événement médiatique, non-événement, événement promotionnel, soirée mondaine, événement sportif, facteur déclenchant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot event
événement, évènementnoun ([sth] planned) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Here's the schedule of events for the next season. Voici le calendrier des manifestations pour la prochaine saison. |
événement, évènementnoun (occurrence) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Recent world events have been quite worrying. Les récents événements mondiaux ont été plutôt préoccupants. |
évènementsplural noun (things that happen) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Naomi wasn't sure how events would unfold. Naomi n'était pas sûre de comment les évènements (or: les choses) allaient se dérouler. |
épreuvenoun (sports competition) (Sports) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Nancy is entered for three events in the upcoming athletics competition. |
résultatnoun (dated (result) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The meeting ended with no clear event; it was probably just a waste of time. La réunion s'est finie sans résultat clair : c'était probablement juste une perte de temps. |
actualitéplural noun (topical affairs) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I like to keep up with current events. J'aime me tenir au courant de l'actualité. |
agendanoun (calendar or schedule) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Thursday for lunch? Let me look in my event planner to see if I'm free. On se voit jeudi pour déjeuner ? Laisse-moi vérifier dans mon agenda si je suis libre. |
organisateur événementiel, organisatrice événementiellenoun (person: organizes events) An event planner handles a broad range of events from weddings to conventions. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ces astronomes ont fait appel à une organisatrice d'événements pour planifier les détails de leur symposium. |
événementiel, événementielleadjective (computer program) (Informatique) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
épreuve d'athlétismenoun (sports: track meet event) (hors courses) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
événement fortuitnoun (occurrence out of party's control) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
évènement à venirnoun ([sth] that will happen one day) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The newsletter has a list of exciting future events in the neighborhood. La lettre d'information a une liste des événements intéressants à venir dans le quartier. |
heureux événement, heureux évènementnoun (informal (birth, adoption of a child) (naissance) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
quoi qu'il arriveadverb (whatever the situation) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") In any event, the safety of the public must remain the top priority. Quoi qu'il arrive, la sécurité du public reste la principale priorité. |
en aucun casadverb (not under any circumstances) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
dans ce cas, dans ce cas-là, en ce casadverb (if that should happen) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") You will be informed if any goods are unavailable and in that event, the store will offer you an alternative. Vous serez informé si l'un des articles n'est pas disponible et dans ce cas, le magasin vous proposera une alternative. |
en cas deexpression (in case of) In the event of a fire, make your way to the nearest exit. En cas d'incendie, sortez par la sortie de secours la plus proche. |
au cas oùexpression (if it happens that) (locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que") In the event that it doesn't arrive, don't worry about it. Au cas où ça n'arriverait pas, ne t'en fais pas. |
en l'occurrenceexpression (as it turned out) (un peu soutenu) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") In the event, I didn't need my umbrella; the clouds cleared up and it was a lovely sunny day. En l'occurrence, je n'ai pas eu besoin de mon parapluie : le ciel s'est dégagé et ce fut une belle journée ensoleillée. |
événement médiatiquenoun (occasion generating media interest) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
non-événementnoun ([sth] anticlimactic) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
événement promotionnelnoun (occasion organized to market or advertise [sth]) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
soirée mondainenoun (gathering: party or function) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
événement sportifnoun (athletic competition) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
facteur déclenchantnoun (prompt, catalyst) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Scientists are trying to discover the triggering event that causes HIV to become AIDS. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de event dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de event
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.