Que signifie endireitar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot endireitar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser endireitar dans Portugais.
Le mot endireitar dans Portugais signifie redresser, régler, résoudre, remettre en place, redresser, redresser, redresser, ranger, redresser, détordre, se redresser, se redresser, se détendre, changer, se tenir à carreau, se redresser, redresser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot endireitar
redresserverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La bordure de la plate-bande est trop recourbée, est-ce qu'on peut la redresser ? |
régler, résoudre(resolver questão) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Nous devons régler ce différend avant de continuer. |
remettre en placeverbo transitivo (osso) (os cassé) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Os médicos endireitaram o osso quebrado. Le médecin des urgences a remis en place l'os cassé. |
redresserverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Temos que endireitar as vigas, ou o celeiro se inclinará para o lado. Il faut qu'on redresse les poutres sinon la grange va pencher d'un côté. |
redresserverbo transitivo (pôr direito) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Eles endireitaram a cerca e a reforçaram. Ils ont redressé et renforcé la clôture. |
redresser(fazer liso, direito) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Jeremy alisou sua gravata. Jeremy a arrangé sa cravate. |
ranger
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Je range la maison quand j'attends des invités. |
redresser, détordre
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
se redresser(tornar-se reto, liso) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Depois de milhas de curvas, a estrada finalmente se endireitou. Après des kilomètres de virages en épingle à cheveux, la route est finalement devenue plus droite. |
se redresser(ficar com a coluna reta) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Redressez-vous, tirez les épaules en arrière et rentrez le ventre. |
se détendre
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
changerverbo pronominal/reflexivo (melhorar comportamento) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Soit tu changes, soit tu trouves un autre endroit où habiter. |
se tenir à carreau(melhorar comportamento) (familier) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês À partir de maintenant, tiens-toi à carreaux si tu tiens ne pas être puni ! |
se redresserverbo pronominal/reflexivo (pôr-se direito) (véhicule, bateau) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") O barco virou, endireitou-se e velejou. Le navire a viré, s'est redressé et s'est éloigné. |
redresserverbo pronominal/reflexivo (levantar os ombros) (les épaules) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le soldat redressa les épaules quand le sergent entra dans la pièce. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de endireitar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de endireitar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.