Que signifie desk dans Anglais?

Quelle est la signification du mot desk dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser desk dans Anglais.

Le mot desk dans Anglais signifie bureau, pupitre, bureau, caisse, réception, bureau d'ordinateur, bureau multimédia, sous-main, agenda de bureau, employé de bureau, employée de bureau, lampe de bureau, sous-main, sédentaire, sédentaire, travail de bureau, grossiste, réception, centre d'assistance, service d'assistance, bureau de renseignements, stand d'information, ne pas avoir de bureau attitré, accueil, table de mixage, pupitre de lecture, pupitre de lecture, réception, secrétaire à cylindre, bureau à cylindre, pupitre (d'écolier), centre de services, secrétaire, écritoire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot desk

bureau

noun (office table) (mobilier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The boss has a big desk in his office.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Selon les dires, ce secrétaire aurait appartenu à George Sand.

pupitre

noun (school table) (scolaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The student's desk held his pencils and crayons.
Sur le pupitre de l'élève, il y avait de la place pour ses feutres et ses crayons.

bureau

noun (center for a service)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I wasn't sure which meeting room I needed, so I asked at the desk.
Je n'étais pas sûr de quelle salle de réunion j'avais besoin, donc j'ai demandé à l'accueil.

caisse

noun (UK (checkout in a store) (magasin)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

réception

noun (at hotel, etc.: reception) (hôtel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Pour retirer vos badges d'accès au salon, adressez-vous à l'accueil.

bureau d'ordinateur, bureau multimédia

noun (table for using a computer on)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sous-main

noun (protects writing table)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

agenda de bureau

noun (calendar: two pages for a day)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Roger made a note of the appointment in his desk calendar.
Roger a inscrit le rendez-vous dans son agenda de bureau.

employé de bureau, employée de bureau

noun (administrative worker)

Though now head of the company, he started out as a desk clerk

lampe de bureau

noun (angle-poise lamp)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Angela switched on the desk lamp and adjusted its position.
Angela a allumé la lampe de bureau et l'a réglée pour la mettre comme elle le voulait.

sous-main

(cushioned pad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sédentaire

adjective (person: doing a sedentary job) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

sédentaire

adjective (job: sedentary) (emploi)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

travail de bureau

noun (work done at a desk)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tony doesn't like working in an office because there's too much deskwork.

grossiste

noun (ships goods to retailer)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

réception

noun (hotel, etc.: reception) (hôtel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Let me call the front desk and ask for some extra towels for the room.
Laissez-moi appeler la réception pour demander des serviettes supplémentaires pour la chambre.

centre d'assistance, service d'assistance

noun (technical support centre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Surely someone at the helpdesk can fix your computer problem.
Si tu as un problème avec ta messagerie, tu dois appeler le helpdesk.

bureau de renseignements, stand d'information

noun (information point)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Our company doesn't have a helpdesk; if you have a problem, ask your supervisor.

ne pas avoir de bureau attitré

intransitive verb (worker: use any desk)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

accueil

noun (helpdesk, information point)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
If you lose something in the mall, just go to the information desk to report it.
Si vous perdez quelque chose dans le centre commercial, allez à l'accueil pour le signaler.

table de mixage

noun (music: DJ's console)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The new mixing desk produces sounds never heard on the dance floor.
La nouvelle table de mixage produit des sons jamais entendus sur une piste de danse.

pupitre de lecture

noun (desk used for reading)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pupitre de lecture

noun (church lectern) (église)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

réception

noun (welcome area)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

secrétaire à cylindre, bureau à cylindre

noun (desk with sliding cover)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pupitre (d'écolier)

noun (table in a classroom)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il avait renversé l'encrier sur le pupitre de son voisin.

centre de services

noun (help desk, IT support desk)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She went to the service desk at the train station to ask for a train timetable.

secrétaire

noun (furniture for writing) (meuble)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

écritoire

noun (portable desk) (plateau, pupitre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de desk dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de desk

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.