Que signifie desenhar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot desenhar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser desenhar dans Portugais.
Le mot desenhar dans Portugais signifie dessiner, dessiner, dessiner, faire un dessin, faire sur mesure, dessiner, dessiner au crayon gras, colorier au crayon gras, construire, dessiner à l'encre sur , marquer à l'encre sur, tracer les contours de, dessin, dessiner, expliquer clairement, expliquer dans le détail, hachurer, crayonner, représenter par un graphique, dessiner les plans de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot desenhar
dessinerverbo transitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") O artista pegou um bloco de rascunho e começou a desenhar. L'artiste a pris un carnet de croquis et a commencé à dessiner. |
dessinerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Eu gosto de desenhar árvores nos meus livros didáticos. J'aime faire des croquis d'arbres sur mes livres d'école. |
dessinerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ela gosta de passar o tempo desenhando. Elle aime dessiner. |
faire un dessin(figurado) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Plus de boulot, donc plus de salaire, ce qui veut dire qu'on ne pourra pas aller à Hawaï au printemps. Je ne vais quand même pas te faire un dessin ! |
faire sur mesureverbo transitivo (fazer sob medida) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A vantagem de aulas particulares é que seu professor pode desenhar o curso para você. L'avantage des cours particuliers, c'est que le professeur peut personnaliser le cours pour son élève. |
dessiner
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ela pegou os lápis e começou a desenhar. Elle a attrapé ses crayons et s'est mise à dessiner. |
dessiner au crayon gras, colorier au crayon grasverbo transitivo (com creiom, giz de cera, pastel etc.) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'enfant a rapidement colorié au crayon gras un dessin de canard. |
construireverbo transitivo (un bateau) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Richard a construit la coque du bateau. |
dessiner à l'encre sur , marquer à l'encre surverbo transitivo (com tinta, caneta) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Le graphiste a dessiné le logo à l'encre sur le papier avant de le numériser pour le modifier à l'ordinateur. |
tracer les contours de
|
dessin(atividade) (activité) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) O desenho é uma das minhas atividades prediletas. Le dessin est l'une de mes activités préférées. |
dessinerexpressão verbal (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Je n'ai pas pu expliquer l'accident alors je l'ai dessiné pour la police. |
expliquer clairement, expliquer dans le détail
Você não pode assumir que uma criança vá compreender isso logo de cara, tem que descrever claramente. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês J'ai dû lui expliquer dans le détail comment il devait faire son travail. |
hachurer(desenhar usando linhas que se cruzam) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
crayonner
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") As crianças pintaram com lápis de cera na aula de artes. Les enfants ont crayonné pendant leur cours de dessin. |
représenter par un graphique
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) En cinquième, Jimmy a dû apprendre à faire des graphiques. |
dessiner les plans deexpressão verbal (arquitetura) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Jeff a dessiné les plans du premier étage du bâtiment. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de desenhar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de desenhar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.