Que signifie consumo dans Portugais?
Quelle est la signification du mot consumo dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser consumo dans Portugais.
Le mot consumo dans Portugais signifie consommation, consommation, quantité (ingérée), dépense, à l'attention du grand public, impropre à la consommation, à faible consommation d'énergie, à faible consommation énergétique, propre à la consommation, consommation d'alcool, consommation kilométrique, consommation énergétique, consommation d'énergie, biture express, cuite express, cuite éclair, âge légal pour la consommation d'alcool, tarification spéciale de l'eau visant à en limiter son utilisation, société de consommation, consommation de drogue, consommation de carburant, consommation excessive, habitudes de consommation, consommation d'alcool chez les mineurs, par les mineurs, vapotage, consommation de drogue, produits de grande consommation, biens de consommation, produits électroniques, chiffres de la consommation, consommation d'alcool, boire, produits de consommation, bien de consommation, articles de consommation, bas de gamme, surconsommation. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot consumo
consommationsubstantivo masculino (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O consumo de bens descartáveis aumentou ultimamente. La consommation de biens périssables a récemment augmenté. |
consommation(alimentos: quantidade) (de nourriture, d'alcool) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Fred decidiu entrar numa dieta, por isso ele começou a regular seu consumo de comida. Fred a décidé de suivre un régime donc il a commencé à réguler sa consommation de nourriture. |
quantité (ingérée)(ar: quantidade inalada) (d'air) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A tomada de ar da baleira seria suficiente por muitas horas. La quantité d'air ingérée par la baleine lui suffirait à tenir plusieurs heures. |
dépense(en temps, énergie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Construir a catedral deve ter exigido um enorme dispêndio de energia dos trabalhadores numa era pré-industrial. Construire cette cathédrale à l'ère préindustrielle a dû nécessiter d'immenses dépenses d'énergie de la part des ouvriers. |
à l'attention du grand publiclocução adverbial (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Le rapport n'était pas à destiné à l'attention du grand public. |
impropre à la consommationlocução adjetiva (que não é seguro para comer) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
à faible consommation d'énergie, à faible consommation énergétiquelocução adjetiva (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Beaucoup de gens passent aux ampoules basse consommation pour économiser de l'argent et de l'électricité. |
propre à la consommationexpressão (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
consommation d'alcool
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Durant sa grossesse, une femme devrait réduire sa consommation d'alcool de façon drastique. |
consommation kilométrique
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
consommation énergétique(quantidade de energia usada) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
consommation d'énergie(uso de energia) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) O consumo de energia nas grandes cidades é geralmente muito maior do que nas cidades menores. Atualmente, tento controlar meu consumo de energia desligando as luzes que não estou usando. La consommation d'énergie dans les grandes villes est généralement beaucoup plus élevée que dans les petites villes. // À présent, j'essaie de limiter ma consommation d'énergie en éteignant les lumières dont je n'ai pas besoin. |
biture express, cuite express, cuite éclair(familier) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Beaucoup d'étudiants plombent leur résultats scolaires parce qu'ils se bourrent la gueule (or: se torchent, se mettent minables) le week-end. |
âge légal pour la consommation d'alcool
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'âge légal pour voir ) New York est de 21 ans. |
tarification spéciale de l'eau visant à en limiter son utilisation(pagamento de água pelo uso) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
société de consommation
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
consommation de drogue
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La consommation de drogue illicite chez les adolescents continue de décliner. |
consommation de carburant(uso de material para gerar energia) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
consommation excessive(consumo ou uso extremo) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Une consommation excessive d'alcool a ruiné la santé de Jim. |
habitudes de consommationsubstantivo masculino (atitude em relação às despesas) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Régulièrement, des études cherchent à décrypter les habitudes de consommation des Français. |
consommation d'alcool chez les mineurs, par les mineurs
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
vapotage
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le vapotage est devenu populaire chez les jeunes. |
consommation de drogueexpressão (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
produits de grande consommation, biens de consommation
(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Pendant la guerre, les produits de grande consommation étaient rares et les étals des magasins étaient vides. |
produits électroniques
(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
chiffres de la consommation(economia) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) |
consommation d'alcool
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
boire
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") O consumo de bebidas e alimentos é necessário para a sobrevivência. Boire et manger sont nécessaires pour survivre. |
produits de consommation, bien de consommation, articles de consommationsubstantivo masculino (mercadoria: para consumo) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) A loja do vilarejo vende poucos bens de consumo. L'épicerie du village vend quelques produits de consommation. |
bas de gammeexpressão (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) L'entreprise espère accroître ses ventes en s'orientant vers le bas de gamme. |
surconsommation
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de consumo dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de consumo
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.