Que signifie aprimorar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot aprimorar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aprimorar dans Portugais.
Le mot aprimorar dans Portugais signifie améliorer, perfectionner, peaufiner, s'améliorer, peaufiner, aiguiser, affûter, perfectionner, accroître ses compétences, rendre plus net, perfectionner, développer, améliorer, développer, améliorer, tirer profit de, développer, étendre, affiner, se perfectionner, se perfectionner, s'améliorer, valorisant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot aprimorar
améliorer, perfectionner, peaufiner
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ele tentou aprimorar sua técnica através da prática constante. Il a essayé d'améliorer (or: de perfectionner) sa technique en s'entraînant très régulièrement. |
s'améliorer
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Se você continuar a estudar bastante, seu conhecimento de francês vai melhorar. Si tu continues à travailler dur, ton français va s'améliorer. |
peaufiner(melhorar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il a donné sa dissertation au professeur pour qu'il la peaufine. |
aiguiser, affûter, perfectionnerverbo transitivo (refinar habilidades) (une technique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Jane trabalhou como estagiária para continuar a aprimorar as habilidades dela antes de se inscrever para a pós-graduação. Jane a travaillé comme stagiaire afin de parfaire ses compétences avant de faire demande à une école supérieure. |
accroître ses compétences(melhorar na competência ou expertise) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
rendre plus net(une image) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'image était un peu floue alors John la rendue plus nette. |
perfectionner, développer, améliorer(des compétences) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Susan está fazendo um curso para aperfeiçoar suas habilidades de escrita. Susan suit un cours pour perfectionner ses compétences en rédaction. |
développer(améliorer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ele desenvolveu o programa de computador até o nível de sofisticação que possui hoje. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês C'est lui qui a fait évoluer le produit jusqu'à son niveau technologique actuel. |
améliorer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Apenas dez minutos de estudo por dia já poderiam ajudar muito o seu francês. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Quelques heures d'entraînement par semaine suffiront à améliorer votre condition physique. |
tirer profit de
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ele potencializou as habilidades de marketing para se tornar diretor da companhia. Il a tiré profit de ses compétences en marketing pour devenir directeur de la société. |
développer, étendre
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) As redes sociais podem ajudar a crescer seu negócio. Utiliser les réseaux sociaux peut vous aider à développer votre business. |
affinerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Estamos aprimorando nosso processo de recrutamento para que ele funcione melhor. Nous avons affiné (or: peaufiné) notre processus de recrutement pour le rendre plus efficace. |
se perfectionner
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
se perfectionner(melhorar a educação ou carreira) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
s'améliorer
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Você vai melhorar no xadrez se praticar. O vinho canadense está melhorando a cada ano. Tu joueras de mieux en mieux aux échecs si tu t'entraînes régulièrement. |
valorisantlocução adjetiva (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aprimorar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de aprimorar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.