¿Qué significa tenue en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra tenue en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tenue en Italiano.

La palabra tenue en Italiano significa claro/a, apenas visible, pastel, pastel, tono tenue, pastel, indefinido/a, tenue, evanescente, endeble, tenue, pálido/a, tenue, leve, pálido/a, débil, que se debilita, borroso/a, tenue, sordo/a, amortiguado, vago/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra tenue

claro/a

(colore, luce) (color)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il colore di questo tappeto è molto tenue.
El color de esta alfombra es muy claro.

apenas visible

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Tom distinse una tenue immagine sullo schermo.
Tom vio una imagen apenas visible en la pantalla.

pastel

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La stanza era decorata con colori tenui.
La habitación estaba decorada con colores pastel.

pastel

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La stanza era decorata con tinte tenui.
La habitación estaba decorada en colores pastel.

tono tenue

aggettivo

L'artista ha usato un colore tenue invece che uno opaco per ottenere un effetto discreto.

pastel

(colore) (color)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La cameretta della bambina era stata dipinta di rosa chiaro.
El cuarto del bebé estaba decorado en rosa pastel.

indefinido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Adoro i contorni tenui di questo quadro.
Me encantan las esquinas imprecisas de este cuadro.

tenue

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il ristorante aveva un'atmosfera romantica con le luci tenui.
El restaurante tenía un ambiente romántico con sus luces tenues.

evanescente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La nebbia evanescente si dissipò con l'alba.
La neblina evanescente se disipó con el amanecer.

endeble

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Gretchen cercò di rammendare le sue calze, ma le fibre erano delicate e si rompevano facilmente.
Gretchen intentó arreglarse los calcetines, pero las fibras eran demasiado endebles y se rompían fácilmente.

tenue

(suono)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La musica indistinta proveniente dalla casa indica che potrebbe esserci qualcuno.
La música tenue que se escucha sugiere que hay alguien en casa.

pálido/a

(figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Una lámpara tenue daba una luz pálida a toda la habitación.

tenue

aggettivo (luce)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Con quella luce fioca, Alison riusciva solo a distinguere le sagome dei mobili della stanza.
Con la luz tenue Alison apenas podía distinguir la silueta de los muebles.

leve

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il bambino ha solo un lieve episodio di varicella e non si sente male.
El niño solo tiene un caso leve de varicela, y no se siente mal.

pálido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La stanza è dipinta con colori chiari.
La habitación está pintada en tonos pálidos.

débil

aggettivo (pulsazione)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

que se debilita

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Era difficile distinguere la sua faccia sotto una luce così tenue.
Su cara era difícil de distinguir en la luz que se debilitaba.

borroso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Emily è andata dal dottore dopo che la sua vista è diventata sfocata.
Emily fue al doctor cuando su vista empezó a ponerse borrosa.

tenue

aggettivo (luce)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La luce soffusa nella stanza ha contribuito a un'atmosfera più romantica.
La suave luz de la habitación le daba un aspecto más romántico.

sordo/a, amortiguado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Udimmo un sordo rumore di tamburi provenire dalla casa dei vicini.
Escuchamos el sonido amortiguado de una batería que procedía de la casa del vecino.

vago/a

aggettivo (ricordi)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Karen aveva solo una vaga idea dell'aspetto della casa in cui aveva passato l'infanzia.
Karen tenía una vaga idea de cómo era su casa de la niñez.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tenue en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.