¿Qué significa tangle en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra tangle en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tangle en Inglés.
La palabra tangle en Inglés significa maraña, nudo, lío, enredarse, enredarse, revoltijo, montaña, riña, enredar, atrapar algo en, enredarse, enredar, enredarse con, pelearse con, laminaria digitada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tangle
marañanoun (wires, cables) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) There was a tangle of cables behind the TV. Había una maraña de cables detrás de la tele. |
nudonoun (hair) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Karen's hair had got in a tangle and it took her ages to brush it out. El pelo de Karen se le había hecho un nudo y le llevó bastante desenredarlo. |
líonoun (figurative (confused situation) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Jane had got herself in a tangle and couldn't see a way out. Jane se metió en un lío y no veía la forma de salir de este. |
enredarseintransitive verb (wires, cables) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The wires had tangled and Mark had to spend ages sorting them out. Los cables se habían enredado y Mark se pasó horas ordenándolos. |
enredarseintransitive verb (hair) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Steve's hair tangled in the wind. El pelo de Steve se enredó con el viento. |
revoltijonoun (confused mass of [sth]) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) When Maggie walked in on her husband with another woman, all she saw at first was a tangle of limbs. Cuando Maggie pilló a su marido poniéndole los cuernos con otra mujer, lo primero que vio fue un revoltijo de extremidades. |
montañanoun (figurative (jumble) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) There was a tangle of clothes lying on the teenager's bedroom floor. Había una montaña de ropa en el suelo de la habitación del adolescente. |
riñaintransitive verb (colloquial (argue) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The two colleagues didn't get on and often tangled. Los dos compañeros no se llevaban bien y casi siempre estaban de riña. |
enredartransitive verb (weave together) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
atrapar algo en(trap) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
enredarsephrasal verb, intransitive (become knotted or intertwined) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The wires tangled up all the time. Los cables se enredan todo el tiempo. |
enredarphrasal verb, transitive, separable (make knotted or intertwined) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I tangled up the wool to annoy my mother. Enredé la lana para molestar a mi mamá. |
enredarse conphrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (get involved with) You don't want to tangle with the Mafia: it could get you killed. No quieres enredarte con la mafia, podrías terminar muerto. |
pelearse conphrasal verb, transitive, inseparable (informal, figurative (argue or fight with) He was so drunk he tangled with the policeman who was arresting him. Estaba tan borracho que se lió a golpes con el policía que lo estaba arrestando. |
laminaria digitadanoun (type of seaweed) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tangle en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de tangle
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.