¿Qué significa mate en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra mate en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar mate en Inglés.
La palabra mate en Inglés significa pareja, amigo, amiga, amigo, amiga, aparearse, mate, primer oficial, compañero, compañera, compañero, compañera, compañero, compañera, mate, encajar, emparejar a, aparear, conectar, compañero de cabina, primer oficial a bordo, primer oficial de cubierta, ayudante de mecánico, compañero de fórmula, segundo de a bordo, alma gemela, compañero de equipo, compañera de equipo, compañero de trabajo, compañera de trabajo, compañero, compañera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra mate
parejanoun (animal: partner) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) The penguin recognized its mate nearly a year after last seeing it. El pingüino reconoció a su pareja un año después de haberla visto por última vez. |
amigo, amiganoun (UK, AU, informal (friend) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Tom's best mate, Dan, came to visit. El mejor amigo de Tom, Dan, vino de visita. |
amigo, amigainterjection (UK, AU, informal (term of address) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) "Alright, mate?" said Ben when he met Adam outside the cinema. "¿Todo bien, amigo?" dijo Ben cuando se cruzó a Adam en el cine. |
aparearseintransitive verb (animals: have sex) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) The two squirrels mated in the tree. Las dos ardillas se aparearon en el árbol. |
mateinterjection (checkmate) (interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").) Zoe put the king in check and said "Mate!". Zoe puso en jaque al rey y dijo "mate". |
primer oficialnoun (sailor) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Fred worked as the mate on the ship. Fred era primer oficial en el buque. |
compañero, compañeranoun (sexual partner, companion) (figurado) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Seth quit his job so he could spend more time with his children and his mate. Seth renunció para poder pasar más tiempo con sus hijos y su pareja. |
compañero, compañeranoun (colleague, team member) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Laura's work mate quit last week. El compañero de trabajo de Laura renunció la semana pasada. |
compañero, compañeranoun (matching piece) (figurado: pieza) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Paul matched each part to its mate. Paul puso cada pieza con su compañera. |
matenoun (drink: South American infusion) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Mate is a popular drink in Paraguay. El mate es una bebida popular en Paraguay. |
encajarintransitive verb (gears: engage) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) The mechanic needed to replace the transmission because the gears didn't mate anymore. El mecánico tuvo que cambiar la transmisión porque los engranajes ya no encajaban. |
emparejar atransitive verb (match) The matchmaker mated the pair to each other. El celestino emparejó a uno con el otro. |
apareartransitive verb (animals: breed) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
conectartransitive verb (join, connect) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) The engineers mated the telephone system to a computerized information system. Los ingenieros conectaron el sistema de teléfonos a un sistema de información computarizado. |
compañero de cabinanoun ([sb] who shares ship's quarters) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
primer oficial a bordonoun (nautical) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
primer oficial de cubiertanoun (nautical) (náutica) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
ayudante de mecániconoun (UK (mechanic's assistant) |
compañero de fórmulanoun (US (law: partner candidate) John McCain selected Sarah Palin as his running mate in the election. Sarah Palin fue la compañera de fórmula de McCain. |
segundo de a bordonoun (naval deputy) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) The captain relied heavily on his second mate's expertise to navigate them through the reef. Para navegar en aguas poco profundas el capitán confiaba en la experiencia de su segundo de a bordo. |
alma gemelanoun (informal ([sb] with whom you have deep affinity) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) Some people believe that each and everyone of us has a soul mate. Algunas personas creen que todos tenemos un alma gemela. |
compañero de equipo, compañera de equiponoun (sport: fellow player) (deportes) Her teammates carried her around the field. Sus compañeros de equipo la cargaron por toda la cancha. |
compañero de trabajo, compañera de trabajonoun (work: colleague) My teammate on the project's ill this week. Mi compañera de trabajo en este proyecto está enferma esta semana. |
compañero, compañeranoun (figurative (partner) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Parents should be teammates instead of fighting each other. Los padres deberían ser compañeros de equipo en vez de pelear entre ellos. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de mate en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de mate
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.