¿Qué significa lunch en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra lunch en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lunch en Inglés.
La palabra lunch en Inglés significa comida, comer, comida, dar la comida, almuerzo, comida de negocios, cocinera de la escuela, comer, almuerzo gratuito, algo que se da de forma gratuita sin esperar nada a cambio, salir a almorzar, almorzar, almuerzo opíparo, almuerzo abundante, fiambrera, fiambrera, paquete, descanso para comer, cantina, snack-bar, la hora de comer, fila para almorzar, fiambre, comer por el camino, comida por el camino, hora del almuerzo, hora de almorzar, vale de almuerzo, vale de comida, fuera de la oficina, en la luna, bolsa del almuerzo, almuerzo de negocios, saltarse la comida, saltarse el almuerzo, nada es gratis en esta vida, nada es gratis en este mundo, almuerzo de trabajo, almuerzo de trabajo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra lunch
comidanoun (mid-day meal) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) In the USA, people often eat lunch at around twelve thirty in the afternoon. En los Estados Unidos la gente normalmente toma una comida sobre las 12.30. |
comerintransitive verb (to eat lunch) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Let's lunch at the Indian restaurant today. Vayamos a comer a un restaurante indio hoy. |
comidanoun (luncheon) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) We invited his parents to a formal lunch. Invitamos a sus padres a una comida formal. |
dar la comidatransitive verb (provide lunch) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) They lunched us as if we were royalty. Nos dieron de comer como a reyes. |
almuerzo(lunch in a box) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
comida de negociosnoun (talking business while eating) Fast service and a quiet atmosphere made it a popular place for business lunches. El servicio es rápido y el ambiente tranquilo, ideal para almuerzos de negocios. |
cocinera de la escuelanoun (informal (woman who serves school food) |
comerverbal expression (have midday meal) (almuerzo) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) I usually eat lunch at 1p.m. Generalmente almuerzo a la 1 pm. |
almuerzo gratuitonoun (food provided to attract customers) |
algo que se da de forma gratuita sin esperar nada a cambionoun (figurative ([sth] given with no expectations) |
salir a almorzarverbal expression (eat lunch at a restaurant) (AR) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) To celebrate your birthday let's all go out for lunch. Comamos todos afuera para celebrar tu cumpleaños. |
almorzarverbal expression (eat midday meal) (verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Let's go and have our lunch at that newly opened restaurant. Should we have lunch before the meeting? Vamos a almorzar a ese restaurante que acaban de abrir. |
almuerzo opíparo, almuerzo abundantenoun (large midday meal) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) We'll need a hearty lunch because we won't eat dinner until 7 p.m. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nada mejor que una buena siesta después de un almuerzo opíparo. |
fiambreranoun (sack or case for a packed lunch) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
fiambreranoun (container for a packed lunch) (ES) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I put a sandwich in my lunch box, ready for lunch later that day. Puse un sándwich en mi fiambrera para comérmelo a última hora de la tarde. |
paquetenoun (UK, figurative, slang (man's crotch area) (AR, ES, coloquial, figurado) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Stop sticking your lunchbox in my face while I'm trying to read! ¡Deja de ponerme el paquete en la cara mientras trato de leer! |
descanso para comernoun (pause for midday meal) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) During my lunch break I often go to the tearoom next door for a sandwich. I get a half-hour unpaid lunch break. Durante mi hora de almuerzo suelo ir al salón de té de al lado por un sándwich. |
cantinanoun (inexpensive restaurant) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
snack-barnoun (counter in store selling snacks) (informal) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
la hora de comernoun (pause from work to eat midday meal) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) I take my lunch hour between noon and one o'clock. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Qué casualidad, siempre nos encontramos en la hora de almuerzo! |
fila para almorzarnoun (queue for school dinner) (PR) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
fiambrenoun (cooked sliced meat) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Lunch meats are used as fillings for sandwiches. El fiambre se usa para hacer sándwiches. |
comer por el camino, comida por el caminonoun (US (midday meal at a motorway café) We drove for about three hours and then had lunch on the road. |
hora del almuerzo, hora de almorzarnoun (hour when midday meal is eaten) Why are you all looking so glum? - it'll soon be lunch time! ¿Por qué tienen todos esa cara? ¡Pronto será la hora del almuerzo! |
vale de almuerzo, vale de comidanoun (coupon for a restaurant meal) |
fuera de la oficinaexpression (out of the office) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
en la lunaexpression (figurative, informal (mentally absent) (figurado) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
bolsa del almuerzonoun (box or bag of food for midday meal) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) No te olvides la bolsa del almuerzo, está sobre la mesa de la cocina. |
almuerzo de negociosnoun (business: with high stakes) |
saltarse la comida, saltarse el almuerzo(informal (miss midday meal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I skipped lunch so that I could finish writing my report. Me salté la comida para poder terminar mi informe. |
nada es gratis en esta vida, nada es gratis en este mundoexpression (Everything has a cost) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch. Tuve que pagar impuestos por el obsequio. Bueno, nada es gratis en esta vida. |
almuerzo de trabajonoun (meeting over lunch) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) It's hard to find a gap in our busy schedules; perhaps we should get together for a working lunch, so that we can discuss the project. |
almuerzo de trabajonoun (lunch while still working) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) I'm too busy to take a break today, so I'll have to have a working lunch in front of my computer. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lunch en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de lunch
Sinónimos
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.