¿Qué significa différence en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra différence en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar différence en Francés.

La palabra différence en Francés significa diferencia, diferencia, diferencia, diferencia, singularidad, a diferencia de, afirmar su diferencia, diferenciarse, diferencia de edad, diferencia de opinión, diferencia clara, pequeña diferencia, derecho a la diferencia, derecho a la diferencia, diferenciar entre, hacer la diferencia, pagar la diferencia. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra différence

diferencia

nom féminin (dissemblance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Quelle différence vois-tu entre le socialisme et le communisme ?
—¿Qué diferencia encuentras entre el socialismo y el comunismo?

diferencia

nom féminin (écart chiffré)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'ai cinq ans de différence avec ma sœur.
Tengo cinco años de diferencia con mi hermana.

diferencia

nom féminin (solde, résultat d'une soustraction)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Paye avec ton billet et je réglerai la différence.
Paga con tu billete y yo ajustaré la diferencia.

diferencia

nom féminin (distinction, changement)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Que tu viennes ou pas, ça ne fait aucune différence.
Que vengas o no vengas no hace ninguna diferencia.

singularidad

nom féminin (originalité)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ce candidat dissident veut affirmer sa différence.
Ese candidato disidente quiere dejar clara su singularidad.

a diferencia de

(contrairement à)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
À la différence des voisins, nos enfants jouent beaucoup dehors.
A diferencia de los vecinos, nuestros hijos juegan mucho afuera.

afirmar su diferencia

locution verbale (défendre sa singularité)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

diferenciarse

locution verbale (s'efforcer de garder ses particularités)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

diferencia de edad

nom féminin (écart d'âge important)

Leur différence d'âge explique leurs références culturelles différentes.

diferencia de opinión

nom féminin (avis non partagé)

diferencia clara

nom féminin (contraste marqué)

pequeña diferencia

nom féminin (variation limitée)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

derecho a la diferencia

nom masculin (droit de libre mode de vie)

derecho a la diferencia

nom masculin (droit des minorités)

diferenciar entre

locution verbale (différencier)

La maîtrise fait la différence entre le débutant et l'expert.

hacer la diferencia

locution verbale (anglicisme (choix : être décisif)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cette technologie fera la différence à l'avenir.
Esta tecnología hará la diferencia en el futuro.

pagar la diferencia

locution verbale (dédommager d'un prix plus élevé)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Si vous trouvez moins cher ailleurs, nous vous remboursons la différence !

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de différence en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.