¿Qué significa descascar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra descascar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar descascar en Portugués.

La palabra descascar en Portugués significa pelar, pelarse, descascararse, pelar, pelar, pelarse, pelar, desbullar, descortezar, descubrir, descascararse, descascarar, trillo, quitar la farfolla, azotar, desconcharse, desvainar, pelar, despegarse, desvincularse, raspar la pintura, refunfuñar, despellejar, decapar, descortezar, rasurar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra descascar

pelar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ray tem descascado batatas o dia todo.
Ray ha estado pelando papas todo el día.

pelarse

(pele)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Eu me queimei do sol semana passada e agora minha pele está descascando.
Me quemé con el sol la semana pasada y ahora mi piel está pelándose.

descascararse

(pintura)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Precisamos repintar esta porta; ela está começando a descascar.
Debemos pintar esta pared, está empezando a descascararse.

pelar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Grace descascou a casca da árvore.
Grace peló la corteza del árbol.

pelar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mondé la manzana, le quité el corazón y la corté en cuartos.

pelarse

verbo transitivo (pele, tinta, etc.)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mi piel insolada se está pelando.

pelar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla.

desbullar

verbo transitivo (ostras)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

descortezar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

descubrir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

descascararse

verto intransitivo (tinta)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La humedad en las paredes las está haciendo descascararse.

descascarar

(milho) (cáscara)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

trillo

verbo transitivo (remover casca: semente, fruta)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Um debulhador é um equipamento agrícola que descasca grãos.
El trillo es una pieza de maquinaria agrícola que desgrana el trigo.

quitar la farfolla

(maíz)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

azotar

verbo transitivo (gíria, figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La comunidad académica azotó la crítica del profesor sobre Virginia Woolf.

desconcharse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La pintura en el coche viejo había empezado a desconcharse.

desvainar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Descasque as ervilhas e cozinhe-as.
Desvaine las arvejas, luego cocínelas.

pelar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Descasque as nozes e coma-as.
Pela las nueces y cómetelas.

despegarse, desvincularse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La pintura se está despegando de la pared.

raspar la pintura

(remover camada de)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Às vezes, eu lixo os móveis velhos e depois os pinto.
A veces raspo la pintura de los muebles viejos y los vuelvo a pintar.

refunfuñar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
No fue culpa de Rick que llegase tarde a casa, pero su padre no tenía gana de excusas, por lo que se puso a refunfuñar.

despellejar

(remover a pele)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El primer paso a seguir de la receta es despellejar el pescado.

decapar

verbo transitivo (pintura)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ante de pintar de novo, precisamos lixar e arear.
Antes de volver a pintar necesitamos decapar y lijar.

descortezar

verbo transitivo (tirar a casca da árvore)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se você remover a casca da árvore, ela perde a seiva e morre.
Si descortezas el árbol, perderá toda su savia y morirá.

rasurar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de descascar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.