¿Qué significa chemise en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra chemise en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar chemise en Francés.

La palabra chemise en Francés significa camisa, carpeta, encamisar, forrar, encamisar, cambiar de opinión constantemente, camisa a cuadros, camisa de cuadros, camisa de manga corta, carpeta con solapa, carpeta de cartón, camisa entallada, camisón, ser muy generoso, en mangas de camisa, desaliñado/a, en camisa, ser uña y carne, ser uña y carne, ser como uña y carne, estar en connivencia con, empapar la camiseta, empapar la camisa, sudar la camiseta, sudar la camisa, quitarse la camisa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra chemise

camisa

nom féminin (vêtement boutonné à col)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nicolas porte toujours une chemise avec une cravate.
Nicolas siempre viste con camisa y corbata.

carpeta

nom féminin (léger cartonnage)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La secrétaire range le dossier dans une chemise rouge.
La secretaria guarda el expediente en una carpeta roja.

encamisar, forrar

verbe transitif (cuisine : tapisser) (con jamón, galletas, papel...)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il faut chemiser le moule avec du caramel avant d'y déposer la préparation.
Hay que encamisar el molde con caramelo antes de verter la mezcla.

encamisar

verbe transitif (revêtir d'un enduit)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le maçon chemise le conduit de la cheminée.
El albañil encamisa el conducto de la chimenea.

cambiar de opinión constantemente

locution verbale (familier (changer souvent d'opinion)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

camisa a cuadros, camisa de cuadros

nom féminin (vêtement à motifs quadrillés)

Gérard ressemblait à un bûcheron avec sa chemise à carreaux.

camisa de manga corta

nom féminin (vêtement léger, d'été)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

carpeta con solapa

nom féminin (pochette cartonnée fermée)

carpeta de cartón

nom féminin (enveloppe pour dossier)

camisa entallada

nom féminin (chemise resserrée à la taille)

camisón

nom féminin (vêtement pour dormir)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Avec la chaleur, elle laissa son pyjama pour une chemise de nuit.
Debido al calor, se puso un camisón en lugar de pijamas.

ser muy generoso

locution verbale (figuré (être généreux)

en mangas de camisa

locution adverbiale (sans veste)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

desaliñado/a

locution adverbiale (habillé négligemment)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

en camisa

locution adjectivale (Cuisine : avec la peau) (Gastronomía)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
J'ai mis de l'ail en chemise autour du rôti.
Puse ajos en camisa alrededor del asado.

ser uña y carne

locution verbale (familier (très bien s'entendre avec [qqn])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ces deux-là sont cul et chemise, on les voit toujours ensemble.
Estos dos son uña y carne, siempre se les ve juntos.

ser uña y carne, ser como uña y carne

locution verbale (familier (très bien s'entendre avec [qqn])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mon frère est cul et chemise avec mon copain.

estar en connivencia con

locution verbale (être de connivence avec [qqn])

empapar la camiseta, empapar la camisa

(familier (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

sudar la camiseta, sudar la camisa

locution verbale (figuré, familier (donner de soi, s'investir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

quitarse la camisa

locution verbale (familier, régionalisme (retirer son vêtement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Il fait chaud : je vais tomber la chemise.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de chemise en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.