¿Qué significa calme en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra calme en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar calme en Francés.

La palabra calme en Francés significa calmado, tranquilo/a, tranquilo/a, quieto/a, calma, tranquilidad, calma, tranquilidad, calma chicha, tranquilidad, persona calmada, persona tranquila, calmar, calmar, calmar, calmarse, calmarse, llamar a la calma, con calma, con tranquilidad, es la calma antes de la tormenta, calma chicha, tranquilízate, mantener la calma, permanecer calmado, restaurar la calma, restablecer la calma, restaurar la calma, restablecer la calma, restablecer la calma, recuperación. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra calme

calmado, tranquilo/a

adjectif (sans bruit, sans perturbation)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nous habitons un quartier très calme.
Vivimos en un vecindario muy calmado (or: tranquilo).

tranquilo/a, quieto/a

adjectif (qui manque d'activités)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Actuellement, les affaires sont calmes.
Actualmente, los negocios están quietos.

calma, tranquilidad

nom masculin (tranquillité)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le maire a su ramener le calme dans ce quartier.
El Alcalde supo devolverle la calma (or: tranquilidad) a este vecindario.

calma, tranquilidad

nom masculin (manque d'animation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le calme régnait sur la petite ville.
La calma (or: tranquilidad) reinaba en la pequeña ciudad.

calma chicha

nom masculin (immobilité)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Le vent est tombé, c'est le calme plat.
El viento ha dejado de soplar; reina una calma chicha.

tranquilidad

nom masculin (maîtrise de soi)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il fit preuve d'un calme parfait.
Hizo gala de una tranquilidad absoluta.

persona calmada, persona tranquila

nom masculin et féminin (personne calme)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Virginie a toujours été une calme.
Virginie siempre ha sido una persona tranquila.

calmar

verbe transitif (atténuer, apaiser : une douleur)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce médicament calme la toux.
Este medicamento calma la tos.

calmar

verbe transitif (apaiser : une personne)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
J'ai tout fait pour calmer mon fils qui pleurait.
Hice todo lo que pude para calmar a mi hijo, que estaba llorando.

calmar

verbe transitif (ramener au calme)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le médiateur a calmé la situation.
El mediador calmó la situación.

calmarse

verbe pronominal (apaiser sa colère)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Elle ne s'est calmée qu'au bout de 2 heures.
Ella solo se calmó al cabo de dos horas.

calmarse

verbe pronominal (temps, orage,... : devenir moins intense)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
L'orage se calme enfin.
La tormenta por fin está calmándose.

llamar a la calma

locution verbale (demander la retenue)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

con calma, con tranquilidad

locution adverbiale (tranquillement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

es la calma antes de la tormenta

(figuré (exprime une phase de répit)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

calma chicha

nom masculin (période très calme)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tranquilízate

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

mantener la calma

locution verbale (rester serein, ne pas s'énerver)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

permanecer calmado

locution verbale (ne pas s'énerver)

restaurar la calma, restablecer la calma

locution verbale (apaiser une situation)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

restaurar la calma, restablecer la calma

locution verbale (ramener l'ordre)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

restablecer la calma

nom masculin (apaisement après échauffourées)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

recuperación

nom masculin (Sport : fin d'exercice moins intense)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de calme en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de calme

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.