¿Qué significa beef en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra beef en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar beef en Inglés.

La palabra beef en Inglés significa carne, res, músculo, queja, energía, quejarse, quejarse de, fortalecer, echar músculos, ternera, carne de ternera, solomo, caldo de carne, niños envueltos, caldo de res, ganado vacuno, vaca de carne, vaca para carne, guiso de carne, ganadero, charqui, charque, caracú, guisado de carne, carne a la Stroganoff, grasa de vaca, solomillo wellington, planta de tomate corazón de buey, tomate corazón de buey, carne enlatada, chipped beef, marucha, carne curada, picadillo de carne, refrito de carne curada, carne molida, picadillo, idiota, carne asada, colita de cuadril. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra beef

carne

noun (uncountable (meat: cow, steer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Would you like beef or pork?
¿Le gustaría comer carne o cerdo?

res

noun (dated (adult cow, steer, bull)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The farmer slaughtered the beeves for their meat.
El agricultor mató las reses para utilizar su carne.

músculo

noun (uncountable, figurative, informal (flesh, brawn)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He's a strong man - he has more beef than Superman.
Él es un hombre fuerte, tiene más músculos que Superman.

queja

noun (slang (complaint)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The customer has a beef with management.
El cliente refunfuña sobre la gerencia.

energía

noun (figurative, informal (strength, force)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You're not swimming fast enough to break the record; put some beef into it!
No estás nadando suficientemente rápido para romper la marca; ¡ponle más energía!

quejarse

intransitive verb (mainly US, slang (complain)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
I'm sick of listening to Joe beefing all the time.
Estoy harto de escuchar a Joe quejarse todo el día.

quejarse de

(mainly US, slang (complain)

He's always beefing about work.
Él siempre se queja de su trabajo.

fortalecer

phrasal verb, transitive, separable (figurative (make stronger, augment)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fortaleció el castillo con tres nuevas torres.

echar músculos

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (build muscle) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The coach told the young football player to beef up in the gym.
El entrenador le dijo que fuera al gimnasio a echar músculo.

ternera

noun (young animal used for meat)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

carne de ternera

noun (meat of young animal)

solomo

noun (UK (cut of beef: double sirloin)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

caldo de carne

noun (thin soup made by boiling beef)

Beef bouillon is the base for lots of soup recipes.
El caldo de carne es la base de muchas sopas.

niños envueltos

noun (Italian dish of stuffed meat)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Para rellenar los niños envueltos usé hojas de salvia, panceta y parmesano. Y para que no se abran los atravesé con un escarbadientes.

caldo de res

noun (bouillon: thin beef-flavored soup)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Uso el caldo de res como base de mi estofado.

ganado vacuno

plural noun (cows kept for meat)

vaca de carne, vaca para carne

noun (bovine farmed for meat)

Beef cows, unlike dairy animals, are not milked daily.
A diferencia de las lecheras, a las vacas para carne no se las ordeña todos los días.

guiso de carne

noun (cookery: recipe containing meat)

Beef Stroganoff is my favorite beef dish.

ganadero

noun ([sb] who raises cattle for meat)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Beef farmers have suffered from the fall in meat prices.
Los ganaderos están notando la crisis con la bajada del consumo de carne.

charqui, charque

noun (dried seasoned beef) (AmL)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Beef jerky is a good source of protein and convenient when you go hiking in the woods.
La cecina es una buena fuente de proteínas y es conveniente cuando sales de campamento.

caracú

noun (substance in cow bones) (Argentina)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

guisado de carne

noun (dish: beef and vegetables)

After a hard day's work, Tom was overjoyed to have a beef stew waiting for him at home.

carne a la Stroganoff

noun (meat dish with sautéed vegetables)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
You need sour cream to make beef Stroganoff.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Preparó carne a la Stroganoff para agasajar a sus suegros.

grasa de vaca

noun (cookery: fat of cow's kidney) (AR)

La masa para hacer los bizcochitos lleva grasa de vaca.

solomillo wellington

noun (pastry dish)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

planta de tomate corazón de buey

noun (tomato plant with large fruit)

tomate corazón de buey

noun (large tomato)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

carne enlatada

noun (canned beef)

chipped beef

noun (US (thinly-sliced dried beef) (voz inglesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

marucha

noun (US (beef: shoulder meat) (AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
¿Qué preferís, marucha o asado de costilla?

carne curada

noun (US, Can (preserved salt beef)

On St. Patrick's Day, Irish Americans enjoy a dish of corned beef and cabbage for supper.
El Día de San Patricio, muchos estadounidenses de ascendencia irlandesa se comen un plato de cecina con repollo.

picadillo de carne

noun (UK (tinned, jellied beef)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

refrito de carne curada

noun (US (breakfast food)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

carne molida

noun (minced cattle meat)

The meat for ground beef usually comes from several different cows.
La carne para la carne picada generalmente viene de varias vacas diferentes.

picadillo

noun (US (meat: ground beef) (de vacuno)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mom needs a pound of hamburger to make meatballs.
Mamá necesita una libra de picadillo para hacer albóndigas.

idiota

noun (informal (male: idiot)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

carne asada

noun (cow's meat cooked in oven)

I used to love the way our house smelled when my mom cooked roast beef.
Me encantaba el olor de nuestra casa cuando mi mamá cocinaba carne al horno.

colita de cuadril

noun (cut of meat: sirloin) (AR)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de beef en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de beef

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.