¿Qué significa atrapalhar-se en Portugués?
¿Cuál es el significado de la palabra atrapalhar-se en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar atrapalhar-se en Portugués.
La palabra atrapalhar-se en Portugués significa hacerse un lío, desorganizarse, titubear, perder el hilo, dejar caer el balón, tener problemas, ir a trompicones. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra atrapalhar-se
hacerse un lío(informal) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Pedro se atrapalhou e me deu os documentos errados por engano. Pete se hizo un lío y accidentalmente me dio mal los documentos. |
desorganizarse
(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Decidimos nos encontrar, mas ele se atrapalhou com as datas e apareceu um dia antes. Quedamos en juntarnos, pero se le desorganizaron las fechas y vino un día antes. |
titubear
(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").) Ela perguntou se eu precisava de algo e eu me atrapalhei com as palavras. Me preguntó si necesitaba algo más y solo conseguí titubear. |
perder el hiloverbo pronominal/reflexivo (figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) El político empezó a perder el hilo cuando se le confrontó con su consumo de drogas. |
dejar caer el balón(deportes) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) O receptor atrapalhou-se com a bola e o outro time a pegou. El receptor dejó caer el balón y el otro equipo recuperó la posesión. |
tener problemas(figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) John tuvo problemas en su primer día de trabajo. |
ir a trompicones(BRA: figurado, futebol, goleiro) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) O goleiro bateu roupa e o time adversário marcou o terceiro gol. El portero iba a trompicones y el equipo contrario marcó su tercer gol. |
Aprendamos Portugués
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de atrapalhar-se en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.
Palabras relacionadas de atrapalhar-se
Palabras actualizadas de Portugués
¿Conoces Portugués?
El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.