¿Qué significa alvoroço en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra alvoroço en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar alvoroço en Portugués.

La palabra alvoroço en Portugués significa conmoción, embestida, alboroto, batalla campal, ajetreo, protesta, campaña, revuelo, revuelo, baraúnda, desmadre, agitación, disturbio, disturbio, conmoción, griterío, trifulca. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra alvoroço

conmoción

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Corrí escaleras abajo cuando escuché toda la conmoción.

embestida

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O alvoroço do elefante deixou um rastro de destruição pelo caminho.
La embestida del elefante dejó un rastro de destrucción.

alboroto

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
El alboroto de los adolescentes se escuchaba en toda la cuadra.

batalla campal

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ajetreo

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Había ajetreo en la oficina cuando llegó el jefe.

protesta

substantivo masculino (protesto barulhento)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Os aumentos de preço nos alimentos básicos têm causado alvoroço.
El aumento de precios en la canasta básica ha causado protestas.

campaña

substantivo masculino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

revuelo

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sarah sentiu um alvoroço de agitação.
Sarah sintió un revuelo de emoción.

revuelo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A escultura do nu causou bastante alvoroço.
La escultura nudista causó bastante revuelo.

baraúnda

substantivo masculino (bagunça, confusão)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

desmadre

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O rebuliço do chefe deixou todos no escritório tremendo.
El desmadre del jefe dejó a todos en la oficina conmocionados.

agitación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

disturbio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

disturbio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A polícia foi chamada ma noite passada por causa de uma confusão do lado de fora da boate.
Anoche llamaron a la policía por un disturbio fuera de un club nocturno.

conmoción

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cualquier declaración sobre un tema controvertido seguro que causa conmoción.

griterío

substantivo masculino (barulho de multidão)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A multidão fez um alvoroço quando City finalmente marcou o ponto.
El griterío de la multitud se escuchó cuando el City finalmente anotó.

trifulca

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de alvoroço en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.