What does 主张 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 主张 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 主张 in Chinese.

The word 主张 in Chinese means claim, assertion, advocate. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 主张

claim

verbnoun (new statement of truth made about something)

考虑到摩尔多瓦自1992年以来进行的重大改革,所有这些主张今天都不能令人信服。
Taking into account the significant changes in Moldova since 1992, none of these claims is convincing today.

assertion

noun (affirmation; statement asserted)

妨碍任何债权人或其他利益方根据适用法主张实质性权利。
Precluding any creditor or other interested party from asserting its substantive rights under the applicable laws.

advocate

verb (argue for)

某些社会党人士,例如法比尤斯最近所为一样,则更为激进。 他们主张限制股票期权。
Some Socialists are more radical, advocating, as Laurent Fabius recently did, the suppression of stock options.

See more examples

该国政府进一步提到,作为联合国会员国,哥斯达黎加尊重国际法,主张国际贸易自由,并赞同只能在联合国或世贸组织的框架内,根据国际法对这一自由进行限制。
The Government further mentioned that, as a State Member of the United Nations, it respected international law, favoured the freedom of international trade and would endorse a limitation to such freedom only if it were imposed in accordance with international law and within the framework of the United Nations or the World Trade Organization.
如以往报告所述,除了一般政治问题之外,近年来还向特别委员会提出了因波多黎各的特殊政治地位及其与美国的关系而产生的3个具体问题:(a) 美国军队在波多黎各、特别是在别克斯岛的驻留问题;(b) 主张独立的波多黎各人被控阴谋叛乱和持有武器而被关押在美国的问题;(c) 对判定犯有联邦控罪的波多黎各人适用死刑的问题。
As described in previous reports, apart from general political questions, three specific issues have been raised before the Special Committee in recent years as resulting from the particular political status of Puerto Rico and its relationship with the United States: (a) the United States military presence in Puerto Rico, particularly on the island of Vieques; (b) the imprisonment in the United States of pro‐independence Puerto Ricans accused of seditious conspiracy and weapons possession; and (c) the application of the death penalty to Puerto Ricans convicted on federal charges.
德国继续主张普遍加入《不扩散条约》。
Germany continues to advocate universal adherence to the NPT.
坚决主张美利坚合众国应与人权理事会所有机制充分合作并向其发出邀请,这些机制中包括任意拘留问题工作组、强迫或非自愿失踪问题工作组、酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员和法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员
Insists that the United States of America cooperate fully with and extend invitations to all the mechanisms of the Human Rights Council, including the Working Groups on Arbitrary Detention and Enforced or Involuntary Disappearances, and the Special Rapporteurs on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and extrajudicial, summary or arbitrary executions
法国代表团主张乐观地结束这一项目,而非白白浪费为真诚支持国际商会提供的大量资本。
Her delegation preferred to close on a positive note and not to squander the immense capital of friendly support for the International Chamber of Commerce.
我们始终坚持“和平统一”、“一国两制”的基本方针和现阶段发展两岸关系、推进祖国和平统一进程的八项主张
We have consistently adhered to the fundamental principle of “peaceful reunification and one country, two systems” and the “Eight-point Proposition on the Development of Cross-Straits Relations and the Promotion of the Peaceful Reunification of the Motherland”
因此,我国代表团还主张真正实现司法体系独立。
That is why my delegation also advocates genuine independence on the part of judicial systems.
再次坚决主张所有会员国,尤其是该区域的会员国,都避免采取任何违反军火禁运的行动,采取一切必要步骤,追究违禁者的责任,
Reiterating its insistence that all Member States, in particular those in the region, should refrain from any action in contravention of the arms embargo and should take all necessary steps to hold violators accountable,
圣经却没有这样主张
But the Bible does not teach that
为了取得进展:应确保《消除对妇女一切形式歧视公约》得到普遍批准和全面贯彻;须采取紧急行动,废除针对妇女的歧视性法律;须加大性别平等和妇女权利方面的投资,且相关法律和政策须辅之以充足的资源;应加强问责机制,以确保妇女获得主张自身权利的能力;须解决不平等问题;须通过收集准确分类的数据,触及被边缘化的妇女。
In order to advance, universal ratification and full implementation of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women should be ensured; urgent actions had to be taken to remove discriminatory laws against women; investments in gender equality and women’s rights had to increase and laws and policies had to be supported with adequate resources; accountability mechanisms should be strengthened to ensure women were empowered to claim their rights; inequalities had to be addressed; and marginalized women had to be reached through the collection of accurately disaggregated data.
但在有担保债权人与(一)可转让票据上的负债人或(二)根据管辖可转让票据的法律而主张权利的其他人之间,这些人的义务和权利将根据管辖可转让票据的法律加以确定。
However, as between the secured creditor and (i) the person obligated on the negotiable instrument, or (ii) other persons claiming rights under the law governing negotiable instruments, the obligations and rights of those persons are determined by the law governing negotiable instruments.
中国一贯支持防扩散,主张通过各方普遍参与的对话与合作,不断加强国际防扩散努力,在这个进程中充分发挥联合国的作用。
The role of the United Nations should be fully utilized in that process.
在伊拉克,妇女团体主张修订教育课程,以促进法治、预防冲突和打击暴力极端主义等方案。
In Iraq, women’s groups advocate for amendments to education curricula that promote the rule of law, conflict prevention and programmes to counter violent extremism.
在 # 年 # 月,经过特别代表、美洲国家组织秘书长和加拿大外交部长的联合主张,终于使美洲国家组织大会通过了一项关于儿童与武装冲突的决议,其中呼吁武装冲突的所有各方尊重关于儿童的国际人道主义法律并支持复原改造方案。
In June # combined advocacy by the Special Representative, the Secretary General of OAS and the Minister for Foreign Affairs of Canada resulted in the General Assembly of OAS adopting a resolution on children and armed conflicts, which called on all parties to armed conflicts to respect international humanitarian law concerning children and support rehabilitation programmes
委员会在审查拟议新增本地职位之后,鉴于委员会主张建设本国能力的长期立场,建议在顾及下文有关具体特派团的建议的前提下,酌情接受这些新增职位。
Having reviewed the proposed additional local positions, and in view of its long-standing position on building national capacity, the Committee recommends their acceptance, subject to specific recommendations on individual missions in the paragraphs below, as appropriate
全球契约主张,公司战略和运作应扎根于人权、劳工标准、环境和反腐败领域的核心价值之中。
The Global Compact advocates that corporate strategies and operations be rooted in core values in the areas of human rights, labour standards, the environment and anti-corruption
2010年11月3日,法院采纳了这一申请法律规定无效的主张
On 3 November 2010, the Chamber granted the petition.
对诉讼中有待裁决的财产主张一项权利或利益。
asserting a right or interest in property at issue in the proceeding.
美国将继续按照美国法律,在这一扩大主张覆盖的地区行使渔业管辖权。
The United States will continue to exercise fisheries jurisdiction in the area of the expanded claim in accordance with United States law
据萨金特说,一个例子是奋兴布道家的主张以及地狱永火的威胁对人所生的影响。
According to Sargant, one example is the effect of revivalist preaching and threats of hellfire punishment.
比较Koller, 同前,第 # 页(“《国际刑事法院罗马规约》的内容一般不会使人认为在国家法院可以放弃豁免,但是至少一位学者主张《国际刑事法院罗马规约》在国际刑事法院和国家法院中放弃豁免。
Compare Koller, op. cit., pp # (“There is little in the text of the ICC Statute that one could construe to constitute a waiver of immunities among domestic courts, but at least one scholar contends that the ICC statute waives immunities both before the ICC and in trials before national courts
“无论是申请人与被申请人达成了协议(放弃主张),被申请人与申请人达成了协议(承认主张),这是双方当事人相互让步达成协议,均应当视为已经达成调解。
“Conciliation shall be deemed to have been attained if the claimant has reached an agreement with the respondent (renounced the claim), the respondent has reached an agreement with the claimant (acknowledged the claim) or if the parties have reached an agreement as a result of mutual concessions.
成员国主张和平利用外空,强调必须确保外空活动的安全。 主张在日内瓦裁军谈判会议框架下制定关于防止在外空放置武器和对外空物体使用或威胁使用武力的具有法律约束力的条约草案。
The member States support the use of outer space exclusively for peaceful purposes and underline the need to ensure the security of space activities and, within the framework of the Conference on Disarmament in Geneva, to draw up a legally binding draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and the threat or use of force against outer space objects.
直至目前,基督教国的各教会继续深受这个世界的精神、物质主义、进化思想、圣经批评和否认圣经真理的各种人为主张所影响。
Down to the present time, the churches of Christendom have been infected by the spirit of this world, and by its materialism, evolutionary thinking, higher criticism and philosophies that deny Bible truth.
内政部在出版物和杂志中倡导一种性别平等和预防家庭暴力的文化,并同墨西哥全国出版业协会合作,起草了《关于出版物和画刊章程草案》,以更多地在出版物中体现有关针对妇女的暴力和主张性别平等的内容。
The second simulation was held in October 2005, in the presence of a female prosecuting judge from the National Supreme Court.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 主张 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.