What does valor in Portuguese mean?
What is the meaning of the word valor in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use valor in Portuguese.
The word valor in Portuguese means value, valor, valor, valor, heroísmo, valor, valor, coragem, valentia, custo, valor, valor, valentia, valor, valor, valor, valor, valor, valor, valor absoluto, valor de compra, aumentar o valor, quantia, montante devido, linha de base, valor contábil, valor contabilístico, valor de contorno, valor de marca, valor calórico, teto, estimar o valor de, valor de troca, valor de câmbio, valor nominal, queda de valor, patrimônio de marca, dieta de alto valor proteico, valor definido, valor de mercado, valor líquido, valor líquido, valor nominal, valor nominal, dar valor a, valor atual, valor máximo, valor próprio, valor sentimental, preço das ações, significado simbólico, valor agregado, custo-benefício, juízo de valor, inútil. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word valor
valuesubstantivo masculino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
valornoun (relative worth) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Estamos avaliando o valor deste item. We're assessing the value of this item. |
valornoun (financial value) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O valor daquela casa foi reduzido por causa do barulho de obras. The worth of that house has been reduced by the construction noise. |
valor, heroísmonoun (courage, heroism) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) People admired Leonidas because of his valour in battle. |
valornoun (sum total) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A quantia na conta era maior que ele esperava. The amount on the bill was more than he expected. |
valornoun (price) (preço) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Precificamos a tabela no valor de duzentos e cinquenta libras. We've priced the table at a value of a hundred and fifty pounds. |
coragem, valentianoun (courage) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Soldiers should be men of mettle. |
custonoun (figurative (cost, value) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Health care reform will come with a hefty price tag. |
valornoun (commerce: monetary worth) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Muitas coisas de valor foram destruídas no incêndio. Many things of value were destroyed in the fire. |
valornoun (merit) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Esse artigo sobre direitos das mulheres tem muito valor, mas você precisa modificar algumas coisas. This article about women's rights has a lot of worth, but you need to change a few things. |
valentianoun (strength, distinctness) (força, distinção) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This beer has a boldness of flavor that pleases even the pickiest drinkers. |
valornoun (worth in exchange for [sth]) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Vou trocar isto por um objeto de igual valor. I'll trade it for an object of equal value. |
valornoun (denomination) (denominação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Infelizmente, essa base de dados tem valores nulos para a ID do empregado. Unfortunately, this database contains null values for the Employee ID. |
valornoun (mainly US (tonal value: relative light or dark) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Preto é a tonalidade mais escura, branco é a mais clara. Black is the darkest value, white is the lightest. |
valornoun (value) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Eles deram valor à sua nova ideia. Suas ideias não têm valor nenhum. They turned his new idea to account. His ideas are of no account. |
valornoun (meaning) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Todos procuramos conceitos com valor. We all look for concepts with value. |
valornoun (valuation) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O avaliador deu um valor de quatro mil euros. The appraiser gave it a value of four thousand euros. |
valor absolutonoun (numerical value of a number) The absolute value of -4 is 4. |
valor de compranoun (market worth to buyer) O dinheiro do seguro não é suficiente para cobrir o valor de compra de uma nova câmera. The insurance money is not enough to cover the acquisition value of a new camera. |
aumentar o valor(enhance, make more expensive) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Uma boa vista irá aumentar o valor da sua casa. Nice landscaping will add value to your home. |
quantianoun (loan: principal plus interest) (empréstimo: principal mais juros) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A quantia a ser paga novamente era mais do que ele esperava. The amount to be repaid was more than he had expected. |
montante devidonoun (sum of money owed) The amount due is $45. |
linha de basenoun (standard, guideline) These sales figures will be used as the baseline for the company's success in future years. |
valor contábil, valor contabilísticonoun (business: net worth) Buying that car at far less than book value was a great bargain. |
valor de contornoplural noun (equation: limits) (matemática) Boundary conditions are important in determining the mathematical solutions to various physical problems. |
valor de marcanoun (success of trademark) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
valor calóriconoun (number of calories) Chocolate can be unhealthy as it has a high calorific value. |
tetonoun (upper limit) (limite máximo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O governo estabeleceu um valor máximo para as despesas militares. The government set a cap on military spending. |
estimar o valor detransitive verb (guess monetary worth of) (avaliar valor monetário de) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
valor de troca, valor de câmbionoun (currency: comparative worth) |
valor nominalnoun (monetary worth as printed) Os bancos só trocam as notar pelo valor nominal. Banks will only cash notes for their face value. |
queda de valornoun (decrease in worth) The pound has suffered another fall in value against the dollar. |
patrimônio de marcanoun (business asset) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O preço do negócio reflete tanto os ativos tangíveis quanto o patrimônio de marca. The price of the business reflects both tangible assets and goodwill. |
dieta de alto valor proteiconoun (eating proteins while restricting carbohydrates) My wife is on a high-protein diet but she refers to it as a low-carb diet. |
valor definidonoun (mathematics: value) (matemática) The knowns and unknowns you will need to solve the problem are given below. |
valor de mercadonoun (commercial worth) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The market value's $100, but as you're family I'll sell it to you for $50. |
valor líquidonoun (value after tax) (valor após descontos) |
valor líquidonoun (value after tax) (valor após descontos) This vlogger has a net worth of 2 million dollars. |
valor nominalnoun (amount a share is worth initially) |
valor nominalnoun (finance: face value) The company's stock is now nearly at par. |
dar valor averbal expression (estimate the worth of) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) You cannot place a value on good health. |
valor atualnoun (current monetary worth) (valor atual da moeda) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The present value of many homes has dropped considerably during the housing bust. |
valor máximonoun (upper limit set on prices) (definir limites máximos nos preços) Many economists think that establishing price ceilings interferes with free-market economics. |
valor próprionoun (self-esteem) (estima por si mesmo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Victims of abuse often have little sense of their own self-worth. |
valor sentimentalnoun (personal, emotional significance) No, my jacket's not worth much, but it holds a lot of sentimental value. I kept all his letters for their sentimental value. |
preço das açõesnoun (cost of financial stocks) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) So far this year share prices have fallen by a fifth. |
significado simbóliconoun (what [sth] represents) (o que algo representa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Flowers often have a symbolic meaning; red roses represent love, for example. |
valor agregadonoun ([sth] that increases price) (algo que aumenta de preço) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
custo-benefícionoun (good quality at cheap price) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A viagem teve um ótimo custo-benefício. The holiday was great value for money. |
juízo de valornoun (subjective evaluation) (avaliação pessoal e crítica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She's always making value judgements on things she knows nothing about. |
inútiladjective (without value) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) É bonita, mas é somente uma bijuteria inútil. It's pretty, but it's just a bit of worthless costume jewellery. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of valor in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of valor
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.