What does sede in Portuguese mean?

What is the meaning of the word sede in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use sede in Portuguese.

The word sede in Portuguese means headquarters, sede, sede, casa de fazenda, sede, sede, sede principal, escritório principal, sede, sede, matriz, sede, sede, sede, sede, sede, localizar em posto de comando, país sede, ressequido, ressecado, com ânsia de poder, matar a sede, sede administrativa, sede do governo, sede do governo, sede do poder, sede do poder, ter sede de sangue, ter sede de, sede de conhecimento, sede de viver, bebida para matar a sede, que mata a sede, com sede, com sede, de dar sede. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word sede

headquarters

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sede

noun (company: head office)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The tech company's headquarters are in California.

sede

noun (desire for water) (por água)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Era um dia quente e a sede de Peter estava ficando mais intensa.
It was a hot day and Peter's thirst was growing more intense.

casa de fazenda

noun (farmer's dwelling) (morada)

Everyone gathered at the farmhouse for Thanksgiving dinner.

sede

noun (informal, initialism (headquarters)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Back at HQ, the boss was thinking of a new plan.

sede

noun (headquarters of a sports club) (dum clube)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The team keeps all of its equipment in the clubhouse.

sede principal

noun (head office of a business) (de empresa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The company headquarters are located in New York.

escritório principal

noun (headquarters)

O escritório principal da nossa empresa agora está no exterior porque fomos comprados.
The head office of our company is now overseas because we got bought out.

sede

noun (headquarters, main office)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The insurance agent said that she had to get approval from the central office before she could change the policy.

sede, matriz

noun (headquarters)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The main office is in London, but there are branches in Bristol and Leeds.

sede

noun (event location) (local)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A sede da reunião anual era normalmente no campo.
The seat of the annual meeting was usually in the countryside.

sede

noun (law: government site)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês The Capitol is the seat of the American government.
File the report at the county seat.

sede

noun (place of learning)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aquele prédio é a sede da faculdade de artes liberais e ciências.
That building is the seat of the college of liberal arts and sciences.

sede

noun (archaic (place of rule)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This city is the siege of the kingdom.

sede

noun (law: headquarters)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The county seat is in Columbia.

localizar em posto de comando

transitive verb (usu passive (locate in headquarters) (militar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The international corporation is headquartered in New York.

país sede

noun (nation staging an international event)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
South Africa is the host country to the World Cup this year.

ressequido, ressecado

adjective (figurative (very thirsty) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A água era fornecida na linha de chegada para os corredores ressecados.
Water was provided by the finish line for the parched runners.

com ânsia de poder

adjective (person: wants to be in power) (pessoa)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

matar a sede

verbal expression (drink until no longer thirsty) (beber até não sentir mais sede)

I'm going out to the pub to quench my thirst.

sede administrativa

noun (official business address) (endereço comercial oficial)

sede do governo

noun (parliament building)

The Presidential Building of the Government of the Canary Islands is the seat of government.

sede do governo

noun (location of government)

The Hague is the seat of government for the Netherlands.

sede do poder

noun (government building) (prédio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The Kremlin is the seat of power in Russia.

sede do poder

noun (figurative (position of control) (posição de controle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The general election brought the politician to the seat of power.

ter sede de sangue

verbal expression (figurative (be eager to attack [sb]) (ter vontade de atacar alguém)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

ter sede de

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (desire keenly) (figurado: desejar intensamente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
We thirst for more information about the accident.

sede de conhecimento

noun (figurative (intense desire to learn) (desejo intenso por aprender)

Jim had a genuine thirst for knowledge.

sede de viver

noun (figurative (vitality, enthusiasm for living) (fig, vitalidade, entusiasmo para viver)

bebida para matar a sede

noun (informal (refreshing drink) (bebida refrescante)

Tea is a wonderful thirst quencher.

que mata a sede

adjective (satisfying thirst)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

com sede

adjective (needing to drink) (precisando beber)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Os trabalhadores com sede entornaram suas cervejas.
The thirsty labourers downed their beers.

com sede

(need to drink)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
O cachorro estava com sede, já que seus donos esqueceram de repor a água em sua tigela.
The dog was thirsty, as his owners had forgotten to refill his water bowl.

de dar sede

adjective (work: inducing thirst)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Mowing the lawn on a hot day is thirsty work.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of sede in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.