What does point chaud de recombinaison in French mean?

What is the meaning of the word point chaud de recombinaison in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use point chaud de recombinaison in French.

The word point chaud de recombinaison in French means dot, spot, point, full stop, dot, point, point, mark, spot, place, position, point, stage, point, check-in, spot, point, stabbing pain, sharp pain, stitch, any, break, come up, start to show, afflict, to that degree, to that extent, medium rare, ready, at just the right moment, at just the right time, how much, to the point where, in every way, reach a critical point, intensely, acutely, ready, to the point that you can do , to the point where you can do, at a standstill, so much so that, to such an extent that, have a stitch in the side, star, be a starting point, medium rare, from a professional point of view, from my point of view, from my viewpoint, as far as is concerned, from a technical point of view, grand finale, as a focal point, totally, entirely, be in a bad way, be about to do , be just about to do, review, take stock, take stock of the situation, evaluate the situation, assert your point of view, up to a certain point, the heart has its reasons which reason knows nothing of, score a point, focus, develop, get things straight, make it a point of honour to do , make doing a point of honour, bring to a close, bring to an end, focus, development, update, full stop, paragraph, full stop, new paragraph, Full stop!, asymptote, Full stop!, cardinal point, cardinal direction, main point, focal point, key point, key element, hot spot, flashpoint, hot spot, similarity, thing in common, something in common, critical point, critical juncture, critical point, peak, summit, top, high point, reception, area for improvement, anchor point, point of reference, bearing, break point, point of arrival, attachment point, progress status, watering place, watering hole, boiling point, flash point, pour point, point of entry, point of contact, first point of contact, entry point, fulcrum, pivotal point, exclamation mark, point of impact, flash point, flash point, inflection point, inflexion point, information point, question mark, intersection point, irony mark, irony point, observation point, fermata, fermata, climax, branch point, place to stay, point of comparison, meeting point, stitch, cross stitch, starting point, point of contention, alternative history, loyalty point, focal point, attachment point, vanishing point, melting point, stocking stitch. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word point chaud de recombinaison

dot, spot, point

nom masculin (petite marque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Des points blancs apparaissent sur les amygdales pendant les angines.
White dots appear on the tonsils when someone has a throat infection.

full stop

nom masculin (signe de ponctuation) (UK, end of sentence)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut terminer une phrase par un point. Mon adresse email est jeanne point martin arobase wordreference point com.
My email address is jeanne dot martin at wordreference dot com.

dot

nom masculin (signe graphique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faut mettre un point sur le i.
Put a dot on the i.

point

nom masculin (Géométrie : élément de base) (Geometry)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Soit le point X centre du cercle C de rayon R, calculer sa surface.

point, mark

nom masculin (unité de compte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ils ont gagné huit points à cinq.
They won by eight points to five.

spot, place, position

nom masculin (lieu précis)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a trouvé le point où creuser le puits.
He found the spot to dig the well.

point, stage

nom masculin (niveau, seuil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette fois, il a atteint le point de non-retour !
This time, he reached the point of no return!

point

nom masculin (sujet, question)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Désolé, c'est un point sur lequel je ne reviendrai pas.
Sorry, it's a point that I will not reconsider.

check-in

nom masculin (bilan, réunion)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pour assurer le bon suivi des travaux, nous faisons des points hebdomadaires avec l'équipe.
To ensure that the works are properly monitored, we hold weekly check-ins with the team.

spot, point

nom masculin (lieu abstrait)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Évoquer sa mère est toujours un point sensible.
Any mention of her mother is always a sore point.

stabbing pain, sharp pain

nom masculin (douleur aiguë)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle souffre énormément d'un point dans la poitrine.
She suffers enormously from a stabbing pain in the chest.

stitch

nom masculin (Couture)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le Point d'Argentan est apparu à la fin du XVIIe siècle.
The Argentan stitch appeared at the end of the 17th century.

any

adverbe (soutenu (pas) (with a negative verb)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il n'y a point de panneau de stop dans cette ville.
There are no stop signs in this town.

break, come up

verbe intransitif (littéraire (apparaître)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Un bateau point à l'horizon.

start to show

verbe intransitif (littéraire (commence à être vu)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La moustache point vers la puberté des garçons.

afflict

verbe transitif (littéraire (faire souffrir) (literary)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Son départ la poignait.

to that degree, to that extent

locution adverbiale (tant que ça)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Je ne savais pas qu'ils se connaissaient à ce point.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I had no idea she was that famous.

medium rare

locution adjectivale (cuisson : entre saignant et bien cuit)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le client demande une cuisson à point.
The customer wanted it medium rare.

ready

locution adjectivale (prêt, mûr)

Ce dossier est à point.
This file is ready.

at just the right moment, at just the right time

locution adverbiale (au bon moment)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

how much

locution adverbiale (combien)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

to the point where

(à cette ampleur)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le niveau de l'eau est arrivé à tel point que les quais de la ville sont inondés.
The water level has got to the point where the docks in the town are flooded.

in every way

locution adverbiale (dans tous les cas)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Je suis d'accord à tout point de vue avec toi !

reach a critical point

locution verbale (atteindre un seuil de rupture)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il est mal en point : ses résultats d'analyses ont véritablement atteint un point critique.

intensely, acutely

locution adverbiale (énormément)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Je déteste ma voisine au plus haut point. Cette information croustillante sur son adversaire intéressait le politicien au plus haut point.

ready

locution adverbiale (figuré (réglé, parfait)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Tout est au point pour la fête, c'est bon. Ce programme n'est pas encore au point
This programme isn't up and running yet.

to the point that you can do , to the point where you can do

(figuré (à un niveau tel que)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Je réagis bien au traitement au point de me passer déjà de cigarette.
I'm reacting well to the treatment, to the point where I can already go without a cigarette.

at a standstill

locution adverbiale (figuré (à l’arrêt)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

so much so that, to such an extent that

locution conjonction (à un niveau induisant conséquence)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les ouvriers ne se sentaient pas écoutés au point qu'ils ont décidé d'arrêter la production.
The workers felt that they were not being listened to, so much so that they decided to stop production.

have a stitch in the side

locution verbale (sport : avoir une douleur abdominale)

star

nom masculin (récompense d'élève) (equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les bons points donnés par l'institutrice sont des images d'animaux.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The teacher gives out stars for good work and gold stars for the best work.

be a starting point

locution verbale (servir de base)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

medium rare

locution adjectivale (entre saignant et bien cuit)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

from a professional point of view

locution adverbiale (professionnellement parlant)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Je l'aime bien mais ne lui ferais pas confiance d'un point de vue professionnel.

from my point of view, from my viewpoint

locution adverbiale (selon moi)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
De mon point de vue, cette précaution est inutile.

as far as is concerned

locution adverbiale (d'après)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Du point de vue du professeur, c'est à l'élève de faire le premier pas.

from a technical point of view

locution adverbiale (concernant l'aspect pratique)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ce choix se défend du point de vue technique mais pas de celui politique.

grand finale

locution adverbiale (avec pour point culminant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La journée sera émaillée d'animations, avec en point d'orgue un feu d'artifice.

as a focal point

locution adjectivale (surveillé, sous les projecteurs)

totally, entirely

locution adverbiale (complètement; exactement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

be in a bad way

locution verbale (être malade)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Franck est mal en point à cause d'une mauvaise grippe.

be about to do , be just about to do

locution verbale (s'apprêter à faire [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'étais sur le point de partir lorsque tu m'as appelée.
I was just about to leave when you called me.

review

locution verbale (analyser les dernières évolutions)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le général fait le point sur la dernière offensive avec son état-major. J'aimerais que nous nous voyions en fin de semaine pour faire le point sur le projet XXX.
I'd like to meet with you at the end of the week to take stock of project XXX.

take stock

locution verbale (récapituler)

Dans cette société, on fait un point tous les lundis matin.
In this company we take stock every Monday morning.

take stock of the situation, evaluate the situation

locution verbale (analyser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'architecte fait un point sur la situation du chantier.

assert your point of view

locution verbale (défendre son opinion)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nous avons besoin d'un député qui n'hésite pas à faire valoir son point de vue.

up to a certain point

locution adverbiale (pas au delà d'un certain seuil)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

the heart has its reasons which reason knows nothing of

(l'amour ne se justifie pas)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

score a point

locution verbale (figuré (présenter un argument solide)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

focus

locution verbale (Photographie (régler pour améliorer la netteté)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

develop

locution verbale (élaborer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le bureau d'essais a mis au point le prototype en 6 mois.
The prototype was developed following six months of tests.

get things straight

locution verbale (détailler une situation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make it a point of honour to do , make doing a point of honour

locution verbale (tout faire pour faire [qch]) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Notre entreprise met un point d'honneur à ne travailler qu'avec des producteurs locaux. Mon grand-père met à point d'honneur à n'utiliser aucun mot familier.
It's a point of honour with my grandfather never to use informal words.

bring to a close, bring to an end

locution verbale (terminer [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Maurice mettra un point final à sa carrière à la fin du mois.

focus

nom féminin (Photographie (réglage de netteté)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La photographe réalise la mise au point avant de déclencher son appareil.
The photographer adjusts the focus before taking the photograph.

development

nom féminin (élaboration)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous travaillons à la mise au point d'un outil qui devrait faciliter la vie de nombreux passagers.
We are working on the development of a tool which should make life easier for many passengers.

update

nom féminin (explication)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mes parents ont eu une mise au point à propos de mon orientation.
My parents got an update on my progress.

full stop, paragraph, full stop, new paragraph

interjection (dictée : passez à la ligne suivante) (UK)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

Full stop!

interjection (figuré (fin de la discussion) (UK)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

asymptote

nom masculin (Maths) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Full stop!

interjection (familier (point final !, et puis c'est tout !) (UK)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

cardinal point, cardinal direction

nom masculin (point d'orientation géographique) (compass)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

main point

nom masculin (figuré (point capital)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

focal point, key point, key element

nom masculin (élément principal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le point central de son discours fut sur l'éducation.

hot spot, flashpoint

nom masculin (figuré (point délicat à traiter) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hot spot

nom masculin (volcan : remontée mantellique) (volcanic area)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

similarity

nom masculin (ressemblance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a plusieurs points communs entre ces deux tableaux.
There are several similarities between these two paintings.

thing in common, something in common

nom masculin (goût partagé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai beaucoup de points communs avec mon ami Jérôme. // J'essaie de m'entendre avec mes beaux-parents mais malheureusement, nous n'avons aucun point commun.
I have a lot in common with my friend Jerome. // I try to get on with my in-laws, but we have nothing in common!

critical point

nom masculin (chimie : état particulier) (chemistry)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Au point critique, il n'y a plus de différence entre liquide et gaz.

critical juncture

nom masculin (situation de crise)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'état de nos comptes approche du point critique.

critical point

nom masculin (mathématiques : extremum) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les équations différentielles recherchent les points critiques.

peak, summit, top, high point

nom masculin (point le plus haut)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

reception

nom masculin (lieu de réception)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

area for improvement

nom masculin (chose possible à améliorer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans son rapport, l'auditeur a noté quelques points d'amélioration, notamment en matière de sécurité.

anchor point

nom masculin (zone où se raccrocher)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

point of reference, bearing

nom masculin (support)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

break point

nom masculin (interruption)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

point of arrival

nom masculin (lieu d'arrivée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous partirons chacun de notre côté et nous retrouverons au point d'arrivée.

attachment point

nom masculin (notion mathématique de graphe) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

progress status

nom masculin (état d'avance d'un projet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

watering place, watering hole

nom masculin (source)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

boiling point

nom masculin (température de début d’ébullition)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flash point

nom masculin (niveau d'inflammabilité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pour point

nom masculin (pétrole : température spécifique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le point d'écoulement est la plus basse température à laquelle un produit pétrolier coule encore lorsqu'il est refroidi.

point of entry

nom masculin (interface, accès)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

point of contact, first point of contact

nom masculin (personne : contact, intermédiaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

entry point

nom masculin (début d'un bloc de code) (Computing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fulcrum, pivotal point

nom masculin (barycentre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

exclamation mark

nom masculin (signe de ponctuation) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les interjections se terminent par un point d'exclamation.
Exclamation marks follow interjections.

point of impact

nom masculin (zone d'un choc)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Trois points d'impacts sont visibles sur cette portière mitraillée.

flash point

nom masculin (température minimale pour inflammation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flash point

nom masculin (température minimale pour inflammation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

inflection point, inflexion point

nom masculin (maths : point de changement de concavité) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

information point

nom masculin (lieu où s'informer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

question mark

nom masculin (signe de ponctuation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les questions se terminent par un point d'interrogation.
Question marks follow questions.

intersection point

nom masculin (Maths : zone de rencontre) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

irony mark, irony point

nom masculin (signe de ponctuation) (punctuation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

observation point

nom masculin (lieu d'où observer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fermata

nom masculin (Musique : prolongement de note) (Music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le point d'orgue est laissé à l'appréciation du joueur de musique.
A fermata is left to the musician's discretion.

fermata

nom masculin (Musique : prolongement d'un silence) (Music)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le point d'orgue est un point surmonté d'un demi-cercle.
A fermata is a dot with a semicircle on top.

climax

nom masculin (figuré (moment intense)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le bouquet final est le point d'orgue des feux d'artifices.
The grand finale is the climax of the firework display.

branch point

nom masculin (zone de raccordement) (mathematics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

place to stay

nom masculin (figuré (endroit où séjourner)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

point of comparison

nom masculin (chose à laquelle comparer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

meeting point

nom masculin (lieu d'aboutissement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette clairière est le point de convergence de plusieurs sentiers forestiers.

stitch

nom masculin (douleur au thorax en courant) (pain in the side)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai dû arrêter la course dès le premier kilomètre à cause d'un point de côté.

cross stitch

nom masculin (broderie : type de point) (embroidery)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

starting point

nom masculin (origine de [qch], début)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le point de départ de la dispute était une tache de café.
The starting point of the argument was a coffee stain.

point of contention

nom masculin (sujet de désaccord)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les points de divergence seront abordés lors d'une réunion extraordinaire.

alternative history

nom masculin (littérature : uchronie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les fictions historiques peuvent recourir à des points de divergence.

loyalty point

nom masculin (commerce : point de carte de fidélité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

focal point

nom masculin (endroit où le regard s'arrête)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les affiches publicitaires cherchent à créer des points de fixation.

attachment point

nom masculin (point d'accroche)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il n'y a que trois points de fixation pour cette étagère.

vanishing point

nom masculin (dessin : point créant une perspective)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

melting point

nom masculin (température de liquéfaction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le point de fusion de la glace est de 0 °C.

stocking stitch

nom masculin (technique de tricot) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dominique tricote un pull en point de jersey.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of point chaud de recombinaison in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.