What does obrigação in Portuguese mean?

What is the meaning of the word obrigação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use obrigação in Portuguese.

The word obrigação in Portuguese means duty, responsibility, debt, dever, obrigação, encargo, obrigação, obrigação, compromisso, responsabilidade, obrigação, obrigação, tarefa, obrigação, obrigação moral, obrigação fiscal. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word obrigação

duty

substantivo feminino (dever, compromisso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

responsibility

substantivo feminino (função, incumbência)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

debt

substantivo feminino (dívida, débito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dever

noun (moral obligation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Votar é seu dever.
It is your duty to vote.

obrigação

noun (moral requirement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mary sente obrigação de ajudar Peter com seus problemas.
Mary feels an obligation to help Peter with his problems.

encargo

noun (burden)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Don't bring lots of luggage; it will only be an encumbrance when you travel by train.

obrigação

noun (often plural (job, function) (trabalho, dever)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Um dos meus deveres como gerente é liderar reuniões de equipe.
One of my duties as manager is to lead team meetings.

obrigação

noun (simultaneous obligation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu não posso ir à reunião: tenho outra obrigação.
I cannot attend the meeting: I have a conflict.

compromisso

noun (enforceable agreement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Experimente nosso produto sem compromisso de comprar.
Try our product with no obligation to buy.

responsabilidade, obrigação

noun (responsibility, obligation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele não vai abusar da responsabilidade (or: obrigação) que lhe foi dada.
He will not abuse the position of trust which he has been given.

obrigação, tarefa

noun (continuing obligation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A principal tarefa dele é a manutenção geral.
His principal assignment is general maintenance.

obrigação

noun (finance: promissory note) (finanças)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A cidade planeja uma emissão de obrigações para pagar pela ponte.
The city plans a bond issue to pay for the bridge.

obrigação moral

noun (ethical duty)

Do children have a moral obligation to look after their parents in old age?

obrigação fiscal

noun (legal responsibility to pay taxes) (responsabilidade legal de pagar impostos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of obrigação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.