What does man in Spanish mean?
What is the meaning of the word man in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use man in Spanish.
The word man in Spanish means hombre, hombre, hombre, hombre, encargarse de, tío, tío, tío, chico, hombre, ayuda de cámara, hombre, chico, jugador, pieza, forofo, el jefe, guarnecer, encargarse de, hombre muerto, un hombre de recursos, publicitario, conforme a mi corazón, tener los mismos gustos, paramédico, Angry Young Man, camorrista, provocador, hombre mono, Batman, comportarse como un hombre, ser grande, ser uno mismo, padrino, hombre, gran hombre, basurero, negro, afrodescendiente, espíritu, ciego/a, gallina ciega, cavernícola, cavernícola, hombre de ciudad, ciudadano común, plebeyo, empleado fiel, estafador, timador, embaucador, embaucadora, campesino, guardia de cruce escolar, flote boca abajo, repartidor, viejo verde, soldado raso, soldado raso, cada uno por su lado, todo cristo, la Caída, padre de familia, hombre de familia, semejante, hombre atractivo, hombre libre, hombre libre, fragata, laurel de nieve, flor de nieve, líder, representante, agente del FBI, jugador, basurero, pan de jengibre, buen hombre, hombre influyente, hombrecillo verde, hombre verde, hombre verde, hombre adulto, asesino a sueldo, esbirro, asesino, macho, el de arriba, matón, matón, hombre santo, zanfonista, heladero, creativo, infiltrado, hombre de hierro, Ironman, iron man, Isla de Man, sujeto, músico de jazz, hombre crucial, operador de telégrafo, de persona crucial, galán, actor principal, erudito, sabio, como un hombre, como un hombre. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word man
hombrenoun (adult male) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The name's Chris? Is that a man or a woman? ¿Se llama Chris? ¿Es hombre o mujer? |
hombrenoun (person, individual) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) That man over there is the one who stole my purse. Aquel tipo de allí es el que me ha robado la cartera. |
hombrenoun (figurative, uncountable (humanity) (general) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Is man destined to repeat the mistakes of the past? ¿Está el hombre destinado a repetir los errores del pasado? |
hombrenoun (uncountable (homo sapiens) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Some people still deny that apes and man are related. Algunos aún niegan que el hombre esté relacionado con el simio. |
encargarse detransitive verb (staff) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) My friends and I manned the booth at the fair. Mis amigos y yo nos encargamos de la caseta en la feria. |
tíointerjection (colloquial (friend: usually male) (ES, coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) How are you doing, man? ¿Qué hacés, che? |
tíointerjection (slang (surprise) (ES, coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Oh man! Look what I just found. ¡Hombre! ¡Mira lo que me he encontrado! |
tíointerjection (slang (exhaustion) (ES, coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Man! That was a difficult climb of the stairs. ¡Ah bárbaro! Vaya escalera más difícil de subir. |
chiconoun (informal (husband, boyfriend) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Her man fixed the light bulb for her. Su chico le arregló la bombilla. |
hombrenoun (strong male) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Ooh, look at his muscles! He's such a man! ¡Mira qué músculos! ¡Todo un hombre! |
ayuda de cámaranoun (valet) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The name of Lord Peter Wimsey's man was Bunter. El ayuda de cámara de lord Peter Wimsey se llamaba Bunter. |
hombrenoun (male subordinate) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I have three men working on the project. Tengo tres hombres trabajando en el proyecto. |
chiconoun (male lover) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Do you have a man, or are you still alone? ¿Ya tienes novio o aún estás sola? |
jugadornoun (sports: male player) (deportes) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) A man from the defence comes up to try to score. Un jugador de la defensa sube para intentar marcar. |
piezanoun (chess piece) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) He moved his man forward two squares. Adelantó su pieza dos casillas. |
forofonoun (fan of [sth]) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He's a watermelon man, but I prefer apples. En un fan de la sandía, pero yo prefiero las manzanas. |
el jefenoun (US, figurative, uncountable (authority) (autoridad) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) He spent his whole life working for the Man. Él pasó toda su vida trabajando para el jefe. |
guarnecertransitive verb (military: position) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) They manned the barricades to stop the enemy breaking through. Guarnecieron las barricadas para evitar que el enemigo las atravesara. |
encargarse detransitive verb (serve at) I manned the cash register while Steve poured the beer. Me encargué de la caja registradora mientras Steve servía cerveza. |
hombre muertonoun (figurative, slang (in serious trouble) (figurado) Touch me again and you're a dead man! Tocame otra vez y sos boleta. |
un hombre de recursosnoun (figurative (capable man) Es un hombre de recursos, sabrá arreglárselas de una manera u otra. |
publicitarionoun (dated (male who works in advertising) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
conforme a mi corazónnoun (like-minded person) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
tener los mismos gustosverbal expression (sharing your tendencies) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
paramédiconoun (male paramedic) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The ambulance man took my pulse. El paramédico me tomó el pulso. |
Angry Young Mannoun (UK, figurative (1950s male writer) (voz inglesa) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
camorrista, provocadornoun (figurative (politically active male) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) El camorrista fue al pueblo en busca de una pelea. |
hombre mononoun (apelike human ancestor) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Batmannoun (comic book superhero) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) Batman has been a popular comic book character since 1939. |
comportarse como un hombreverbal expression (figurative (male: show strength) (figurado) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) You have to be a man about this, and admit that you made a mistake. Tienes que comportarte como un hombre y admitir que te equivocaste. |
ser grandeverbal expression (male: reach adulthood) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Dan's young son wants to be an astronaut when he is a man. El hijo menor de Daniel quiere ser astronauta cuando sea grande. |
ser uno mismoverbal expression (male: be independent) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
padrinonoun (bridegroom's male attendant) (de boda) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Juan le pidió a Miguel que fuera su padrino de bodas. |
hombrenoun (figurative, slang (leader, esp. drug dealer) (coloquial) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
gran hombrenoun (figurative, disapproving, slang (self-important man) (despectivo) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
basureronoun (UK, informal, dated (male refuse collector) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
negronoun (dark-skinned male) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
afrodescendientenoun (male of African descent) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
espíritunoun (dated, rare (evil spirit) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
ciego/anoun (male who cannot see) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) I knew he was a blind man because he had a guide dog. |
gallina cieganoun (blindfolded tag game) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
cavernícolanoun (prehistoric man) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Contrary to many depictions in popular culture, cavemen did not exist at the same time as dinosaurs. A diferencia de muchas representaciones en la cultura popular, los cavernícolas no vivieron al mismo tiempo que los dinosaurios. |
cavernícolanoun (figurative, pejorative (rough or coarse person) (figurado) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) Dom is such a caveman; he chews with his mouth open and is always belching loudly. |
hombre de ciudadnoun (male from urban area) |
ciudadano comúnnoun (dated, uncountable (ordinary citizen, lay person) The political parties are all trying to appeal to the common man. Todos los partidos políticos tratan de atraer al ciudadano común. |
plebeyonoun (male commoner, without title) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) If a common man married the daughter of a nobleman, she would lose her title. Si un plebeyo se casa con la hija de un noble, ella perdería su título. |
empleado fielnoun (loyal male worker) |
estafadornoun (informal (male confidence trickster) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The con man persuaded the elderly lady to give him a cheque for £400. El estafador convenció a la anciana de que le hiciera un cheque por $400. |
timadornoun (male swindler) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
embaucador, embaucadoranoun (swindler) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
campesinonoun (male who lives in countryside) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Charles is a countryman who doesn't understand the ways of the big city. Carlos es un campesino que no entiende los ritmos de la gran ciudad. |
guardia de cruce escolarnoun (for crossing a road) The crossing guard at this intersection is very friendly; he kids around with the children and chats with the adult pedestrians. El guardia de cruce escolar es muy amable, juega con los niños y charla con los peatones más mayores. |
flote boca abajonoun (swimming) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
repartidornoun (male who delivers goods) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The delivery man dropped off the package at the door. El repartidor dejó el paquete en la puerta. |
viejo verdenoun (informal, pejorative (elderly, lecherous man) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) If you keep looking at her like that she'll think you're a dirty old man. Deja ya de mirarla, que va a pensar que eres un viejo verde. |
soldado rasonoun (initialism (military: enlisted man) (nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.) |
soldado rasonoun (military: male soldier) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) In the military 'enlisted men' include all soldiers that are not officers. |
cada uno por su ladoexpression (each must look after his/her interests) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
todo cristonoun (dated, informal (everyone without exception) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
la Caídanoun (Bible) (Biblia) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) In the Bible, the serpent brought on the Fall. En la Biblia, la serpiente es la causante de la Caída. |
padre de familianoun (married man with children) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
hombre de familianoun (man devoted to family) |
semejantenoun (another person) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
hombre atractivonoun (strong, attractive person) |
hombre librenoun ([sb] who is not in prison) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He'll be on probation for the rest of his life, so he isn't really a free man. After ten years of a bad marriage, I am once again a free man. Estará bajo libertad condicional por el resto de su vida, así que en realidad no es un hombre libre. |
hombre librenoun (citizen with liberty and rights) He'll be on probation for the rest of his life, so he isn't really a free man. Estará en libertad condicional de por vida, así que no es realmente un hombre libre. |
fragatanoun (seabird) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
laurel de nieve, flor de nievenoun (shrub) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
lídernoun (musical group: leading performer) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
representantenoun (organization: public representative) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
agente del FBInoun (US, slang (government, esp. FBI, agent) |
jugadornoun (adult male who gambles) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Adrián es un apostador, se jugará hasta los zapatos si alguien no lo detiene. |
basureronoun (informal (dustman, binman: refuse collector) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The garbage men collect the trash on my block every Friday at 8:00 AM. El recolector se lleva la basura de mi cuadra todos los viernes a las 8 de la mañana. |
pan de jengibrenoun (biscuit in the shape of a man) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) There's a fairy tale about a gingerbread man who runs away from the baker. Hay un cuento de hadas sobre un muñequito de jengibre que se escapa de la panadería. |
buen hombrenoun (honest or kind man) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) My uncle is a good man and always helps his neighbours. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El padre de mi amigo siempre fue un hombre honrado. |
hombre influyentenoun (notable, influential man) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Napoleon was a great man, although not in terms of stature. Napoleón era un gran hombre aunque no en términos de altura. |
hombrecillo verdenoun (UK (pedestrian crossing symbol) (semáforo peatonal) |
hombre verdenoun (historical (man dressed to symbolize fertility) |
hombre verdenoun (carving, image of fertility symbol) |
hombre adultonoun (adult male) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) His story was so sad, it could make grown men cry. La historia era tan triste que hasta un hombre adulto hubiera llorado al oírla. |
asesino a sueldonoun (figurative (hitman: hired murderer) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
esbirronoun (figurative (person: does unpleasant tasks) (figurado) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) As the company's "hatchet man", he was responsible for shedding 200 jobs within three months. Como verdugo de la compañía le toca despedir a 200 trabajadores en tres meses. |
asesinonoun (figurative (character assassin) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
machonoun (informal (virile male) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
el de arribanoun (humorous (God) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) |
matónnoun (male hired murderer) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The politician was arrested for hiring a hitman to kill one of his rivals. Arrestaron al político por contratar a un matón para asesinar a uno de sus rivales. |
matónnoun (informal ([sb] who does unpleasant tasks) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
hombre santonoun (priest, spiritual leader) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Los hombres del Clan, encabezados por el hombre santo, bailaron la danza de la lluvia. |
zanfonistanoun (male player of folk instrument) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
heladeronoun (travelling ice-cream seller) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) I am waiting for the ice cream man to come so that I can buy some ice cream. |
creativonoun (creative, [sb] employed to devise ideas) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) We need an ideas man to manage our publicity campaign. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nos hemos reunido con los creativos y el director financiero. |
infiltradonoun (infiltrator) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
hombre de hierronoun (male with physical endurance) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
Ironmannoun (® (sporting event) (nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).) |
iron mannoun (contest to determine strongest man) (anglicismo) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) He's been training for the Iron Man competition for months now. Ha estado entrenando meses para la prueba de Iron Man. |
Isla de Mannoun (island off the British mainland) (nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).) |
sujetonoun (dated, slang (man) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Every jack is being drafted into the army. Todos los sujetos son reclutados por el ejercito. |
músico de jazznoun (male jazz musician) |
hombre crucialnoun (crucial person) |
operador de telégrafonoun (US, historical (telegraph operator) |
de persona crucialadjective (insurance: on a crucial person) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
galánnoun (informal (man: seduces women) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) |
actor principalnoun (actor in central role) Bellamy was the leading man in many low-budget action movies. Bellamy fue el actor principal en muchas películas de acción de bajo presupuesto. |
erudito, sabionoun (man who is educated, erudite) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The young prince was tutored in the sciences by several learned men. Varios eruditos se ocuparon de educar al joven príncipe en las diferentes disciplinas. |
como un hombreadverb (in a masculine way) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) She walks like a man. Ella camina como un hombre. |
como un hombreadverb (informal, figurative (with stoicism) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Ben gritted his teeth and prepared to take his punishment like a man. Ben apretó los dientes y se preparó para recibir su castigo como un hombre. |
Let's learn Spanish
So now that you know more about the meaning of man in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.
Related words of man
Updated words of Spanish
Do you know about Spanish
Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.