What does isolamento in Portuguese mean?

What is the meaning of the word isolamento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use isolamento in Portuguese.

The word isolamento in Portuguese means isolation, isolation, isolation, isolamento, isolamento, privacidade, isolamento, isolamento, isolamento, isolamento, isolamento, isolamento, isolamento, isolamento, isolamento, isolamento, isolamento, reclusão, síndrome do isolamento, fita de isolamento, cordão de isolamento, isolamento contra correntes de ar, isolamento com espuma de poliuretano, em isolamento, em isolamento, em isolamento, isolamento social, à prova de som, fazer isolamento acústico, isolamento de som. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word isolamento

isolation

substantivo masculino (ato de isolar, afastar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

isolation

substantivo masculino (afastar-se de outros por doença)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

isolation

substantivo masculino (exílio, retiramento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

isolamento

noun (of object, freezer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O refrigerador era muito eficiente por causa de seu excelente isolamento.
The refrigerator was very efficient because of its excellent insulation.

isolamento

noun (uncountable (being alone)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Meera falou sobre o isolamento que ela sentiu durante seus primeiros meses em um novo país.
Meera talked about the isolation she had felt during her first months in a new country.

privacidade

noun (seclusion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jim vive na floresta, milhas distante do seu vizinho mais próximo; ele gosta de completo isolamento.
Jim lives in the woods, miles from his nearest neighbour; he enjoys complete privacy.

isolamento

noun (figurative (isolation, separation) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

isolamento

noun (formal (withdrawal, isolation) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The author wrote three novels during his one-year sequestration.

isolamento

noun (staying separate from others while sick) (prevenção)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

isolamento

noun (of building)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os trabalhadores aplicaram isolamento no chão do sótão.
The workers sprayed insulation onto the attic floor.

isolamento

noun (uncountable (microorganism: isolating, separating)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os médicos usam isolamento para evitar a propagação de doenças.
Scientists are working on the isolation of the gene responsible for the condition.

isolamento

noun (act of hiding out)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The politician is refusing to come out of seclusion and speak to news reporters.

isolamento

noun (uncountable (seclusion)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Members of the convent seek retreat from the outside world.

isolamento

noun (sound, light) (sonoro, luminoso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A cobertura da janela oferece bom isolamento contra a luz, mas deixa o barulho passar.
The window covering offered good insulation against the light, but let noise through.

isolamento

noun (uncountable (quarantine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Doctors use isolation to prevent the spread of diseases.

isolamento

noun (isolation) (posição geográfica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The village was up in the mountains, which provided insulation from the modern world.

isolamento

noun (material used to insulate) (material)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The insulation in Larry's coat wasn't enough to keep out the cold.

reclusão

noun (seclusion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Since her accident, Patricia lives in retirement, as she no longer wishes to see anyone.

síndrome do isolamento

noun (figurative (boredom caused by confinement)

fita de isolamento

noun (strip for blocking [sth] off)

The construction workers blocked off the manhole with caution tape.

cordão de isolamento

noun (police line) (polícia)

No onlookers were allowed to pass the cordon.

isolamento contra correntes de ar

noun (insulation against air currents)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

isolamento com espuma de poliuretano

noun (weather-proofing material)

em isolamento

adverb (patient: in quarantine) (paciente: em quarentena)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The patient was kept in isolation while tests were carried out to identify her illness.

em isolamento

adverb (prisoner, detainee: separately) (prisioneiro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The prisoner was held in isolation for several days after the attack.

em isolamento

adverb (person, animal: away from others) (pessoa, animal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Peter lived in isolation as a hermit for decades.

isolamento social

noun (uncountable (alienation, segregation) (alienação, segregação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Social isolation can have psychological consequences.

à prova de som

adjective (sealed against noise)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Don't worry about making noise; the room is soundproof.

fazer isolamento acústico

transitive verb (seal against noise)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Dan soundproofed his basement so he could practice drums without bothering his neighbors.

isolamento de som

noun (action of making soundproof)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of isolamento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.