What does hăng hái in Vietnamese mean?

What is the meaning of the word hăng hái in Vietnamese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use hăng hái in Vietnamese.

The word hăng hái in Vietnamese means ardent, ardently, bean-fed. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word hăng hái

ardent

adjective

Lòng sốt sắng có nghĩa là “sự hăng-hái và nhiệt-huyết nhằm đeo đuổi một chí-hướng nào đó”.
Zeal is “eagerness and ardent interest in pursuit of something.”

ardently

adverb

Lòng sốt sắng có nghĩa là “sự hăng-hái và nhiệt-huyết nhằm đeo đuổi một chí-hướng nào đó”.
Zeal is “eagerness and ardent interest in pursuit of something.”

bean-fed

adjective

See more examples

SỨ ĐỒ Phao-lô đã hăng hái công bố về Nước Đức Chúa Trời.
THE apostle Paul was a zealous proclaimer of God’s Kingdom.
Thấy họ hạnh phúc và hăng hái, tôi ước đời sống mình cũng có ý nghĩa như thế”.
When I saw how happy and excited they were, I wished that my life could be as meaningful as theirs.”
Bê-rít-sin và Phê-bê hăng hái về lẽ thật (Rô-ma 16:1-4).
(Acts 9:36-42) Prisca and Phoebe were also zealous for the truth.
Khuyến khích mọi người hăng hái mời chủ nhà nhận sách mỏng này.
Encourage everyone to be enthusiastic about offering it.
7 Những điểm chính đặc biệt phải được trình bày với sự hăng hái.
7 Main points particularly should be presented enthusiastically.
10 Trí óc sáng suốt, mới mẻ của A-đam hăng hái hấp thụ tin tức thỏa đáng này.
10 Adam’s bright, fresh mind eagerly drank in this satisfying information.
+ Tinh thần thì hăng hái* nhưng thể xác lại yếu đuối”.
+ The spirit, of course, is eager,* but the flesh is weak.”
9 Một điều khác nữa đã thúc đẩy Giê-su có sự hăng hái trong thánh chức của ngài.
9 Something additional motivated Jesus to be zealous in his ministry.
Thật sự, thưa cô, hôm nay cô thật hăng hái.
Truly, madam, you're on fire today.
Tôi mong anh cũng hăng hái bảo vệ đường sắt như vậy.
I wish you were as eager to protect this railroad.
hăng hái hỏi, trong khi đang cầm quyển Sách Mặc Môn có hình ảnh sát vào nó.
he asked eagerly, holding his illustrated Book of Mormon closer to him.
b) Tại sao chúng ta nên hăng hái làm theo lời ghi nơi A-ghê 2:4?
(b) Why should we zealously heed Haggai 2:4?
Những từ ngữ biểu đạt sự hăng hái, cảm xúc, màu sắc.
Words That Convey Vigor, Feeling, Color.
Cô gái hăng hái quá mức cắt liên tục một cách phấn khởi .
The overzealous girl hacked away cheerfully .
Hiện nay anh vui vẻ và hăng hái phụng sự Đức Giê-hô-va.
He is now serving Jehovah with joy and zeal.
Hăng hái lên.
Cheer up.
Mong rằng chúng ta tiếp tục hăng hái rao giảng tin mừng cho những ai chịu nghe.
May we continue to preach the good news zealously to those who are willing to listen.
Những người rao giảng và dạy dỗ hăng hái
Zealous Preachers and Teachers
Kẻ nghịch thù làm việc rất hăng hái.
The adversary is about.
19 Nhân-chứng Giê-hô-va có sự hăng hái đó.
19 Jehovah’s Witnesses have such zeal.
Trong khi bạn bày tỏ sự nhiệt thành, cũng đừng quên tỏ ra hăng hái khi thích hợp.
In remembering to be warm, do not forget to be enthusiastic when appropriate.
Các câu trả lời hăng hái của những nhóm này đến trực tiếp từ tâm hồn họ.
Enthusiastic answers from these groups came straight from their hearts.
□ Thiếu sự hăng hái cho lẽ thật, có tinh thần tự mãn
□ Loss of enthusiasm for the truth, complacent spirit
Đừng quá hăng hái trong suốt phần trình bày khiến người nghe cảm thấy mệt.
Do not tire your listeners by projecting a high level of enthusiasm throughout your presentation.
Chúng ta sốt sắng nhờ thánh linh và dùng các sự ban cho với tinh thần hăng hái.
We are aglow with the spirit and use our varied gifts with zeal.

Let's learn Vietnamese

So now that you know more about the meaning of hăng hái in Vietnamese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Vietnamese.

Do you know about Vietnamese

Vietnamese is the language of the Vietnamese people and the official language in Vietnam. This is the mother tongue of about 85% of the Vietnamese population along with more than 4 million overseas Vietnamese. Vietnamese is also the second language of ethnic minorities in Vietnam and a recognized ethnic minority language in the Czech Republic. Because Vietnam belongs to the East Asian Cultural Region, Vietnamese is also heavily influenced by Chinese words, so it is the language that has the fewest similarities with other languages in the Austroasiatic language family.