What does 沟通 in Chinese mean?
What is the meaning of the word 沟通 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 沟通 in Chinese.
The word 沟通 in Chinese means communication, communicate, communicating. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 沟通
communicationnoun (concept of exchanging information) 电视限制家庭成员的沟通的事实已经广为人知。 The fact that television frequently limits communication within families is already well known. |
communicateverb (to express or convey ideas, either through verbal or nonverbal means) 电视限制家庭成员的沟通的事实已经广为人知。 The fact that television frequently limits communication within families is already well known. |
communicatingverb 电视限制家庭成员的沟通的事实已经广为人知。 The fact that television frequently limits communication within families is already well known. |
See more examples
强调在一些非自治领土,与地位相关的审查和(或)宪政审查工作是微妙的过程,应视个案情况,在适当时,通过有关各方在工作层面的非正式沟通和对话等途径,实现其非殖民化期望; Underlined the fact that status-related and/or constitutional review exercises in some of the Non-Self-Governing Territories were delicate processes that should meet certain expectations towards accomplishing their decolonization, on a case-by-case basis and where appropriate, including through informal, working-level communication and dialogue among all concerned; |
摩洛哥王国欢迎这项崇高的举措,它为进一步加强所有信仰代表之间沟通的基本原则提供了又一次机会。 The Kingdom of Morocco welcomes this noble initiative, which represents another opportunity to further strengthen the fundamentals of communication between the representatives of all faiths. |
要系统化翻译条约机构的成果,包括翻译采用国家和当地语言的个体沟通决策,确保通过各种恰当渠道对其进行广泛传播,包括将条约机构案例法纳入法律和司法教育。 To systematically translate the treaty bodies’ outputs including decisions on individual communications in national and local languages and ensure their wide dissemination through appropriate channels including through inclusion of treaty body case law in legal and judicial education. |
鼓励联合国毒品和犯罪问题办公室继续努力支持各国应请求建立对国境内和跨国界沟通至关重要的行动框架,并协助交流毒品贩运趋势方面的信息和分析这些趋势,以期在国家、区域和国际各级增进了解世界毒品问题;确认必须使各个实验室一体化,为药物管制框架提供科学支助,并把优质的分析数据作为全世界主要的信息来源;敦促与包括国际刑事警察组织(国际刑警组织)在内的其他国际实体协调; Encourages the United Nations Office on Drugs and Crime to continue its efforts in supporting States to establish, upon request, operational frameworks essential for communication within and across national borders and in facilitating the exchange of information on and analysis of drug trafficking trends, with a view to increasing knowledge about the world drug problem at the national, regional and international levels, recognizes the importance of integrating laboratories and providing scientific support to drug control frameworks and of treating quality analytical data as a primary source of information worldwide, and urges coordination with other international entities, including the International Criminal Police Organization (INTERPOL); |
第一类的后 果是一部分的Flickr用户明显地减少对Flickr的信用-至于是多大的部份,将取决于Flickr如何与社群里的用户沟通。 The first kind of blowback is a significant decrease in trust by at least a segment of Flickr users – how big a segment depends on how well Flickr communicates with their user community. |
在即时适应能力(即当事人能达到他的年龄组别和文化组别标准的能力)方面,同时在以下最少两个范围出现不足或缺损的情况:沟通、自我照顾、起居生活、社交技巧、社区资源应用、自主、实用学科技能、工作、消闲、健康及安全;以及 Concurrent deficits or impairments in present adaptive functioning (i.e., the person’s effectiveness in meeting the standards expected for his/her age by his/her cultural group) in at least two of the following skill areas: communication, self-care, home living, social/interpersonal skills, use of community resources, self-direction, functional academic skills, work, leisure, health and safety; and |
他是个与人沟通的个体。” He is a Being who communicates with us.” |
鼓励麻醉药品委员会作为联合国在国际药物管制方面的主要决策机关和作为联合国毒品和犯罪问题办公室毒品方案的理事机构以及国际麻醉品管制局加强各自的有益工作,对用于非法制造麻醉药物和精神药物的前体和其他化学品进行管制,并按照麻醉药品委员会2011年3月25日第54/8号决议15 敦促管制局同会员国进一步加强沟通,配合其确定对常用于非法制造麻醉药物和精神药物的前体化学品贸易实行更有效管制和监测的机会; Encourages the Commission on Narcotic Drugs, as the principal policymaking organ of the United Nations on matters of international drug control and as the governing body of the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime, and the International Narcotics Control Board to strengthen their useful work on the control of precursors and other chemicals used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances, and, in accordance with Commission resolution 54/8 of 25 March 2011,15 urges the Board to further strengthen communication with Member States and to work with them in identifying opportunities for more effective control and monitoring of the trade in precursor chemicals frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances; |
加拿大代表提交的报告概述了一个与安大略省康基昆第一民族进行沟通,以收集与体现17个奥基布瓦地名的项目(见E/CONF.101/133/Add.1)。 The representative of Canada presented a report outlining a project to liaise with the Pikangikum First Nation in Ontario in the collection and reflection of 17 Ojibway toponyms (see E/CONF.101/133/Add.1). |
风险沟通方面的能力建设 Capacity building in risk communication |
当前,英、法、德、中、美、俄 # 国正就与伊朗的复谈方案保持着密切的沟通与协调。 The United Kingdom, France, Germany, China, the United States and the Russian Federation are maintaining close contact and cooperation with regard to restarting negotiations on this issue |
我们始终在努力沟通,就是为了使我们的国家能够免于暴力和冲突。 We have consistently kept our hand outstretched in order to spare our country any violence or clashes. |
此外,工作人员顾问办公室还负责举办有关精神压力调控、危机管理、危机中的沟通和突发事件应激反应管理的讲习班(针对全体工作人员和警卫官、区警卫等特定专业类别人员举办的讲习班),并协助和提议开展福利活动。 In addition, workshops on stress management, crisis management, communication in crisis and critical incident stress management (workshops targeting the entire staff as well as specific professional groups such as security officers and zone wardens) are within the Staff Counsellor’s portfolio, as is the facilitation and proposal of welfare-related activities. |
这种合作应主要包括有组织的信息和技能交流;会议和联合培训班;根据双边协议制定共同结构和安排,以促进沟通;与有关国际和区域组织密切合作;在文书和工作方案方面的合作;并制定共同工作计划,促进边境安全问题上的磋商与合作。 Such cooperation should consist primarily of the organized exchange of information and skills; meetings and joint training sessions; the formation of common structures and arrangements for communication under bilateral agreements; close cooperation with the relevant international and regional organizations; cooperation in the context of instruments and work programmes; and the establishment of a common work programme for consultation and cooperation on border security issues. |
另外明确的一点是,在许多国家里,部委之间甚少或根本没有就化学品管理问题,特别是就将《鹿特丹公约》规定的工作与《巴塞尔公约》或《斯德哥尔摩公约》规定的工作结合起来进行沟通。 What is also clear is that in many countries there is little or no inter-ministerial communication on chemicals management issues in general and on integrating work under the Rotterdam Convention with work under the Basel or Stockholm Conventions in particular |
新闻部应该继续加强其在联合国系统内的协调与沟通效率的工作。 The Department of Public Information should continue its efforts to enhance the coordination and effectiveness of communications within the United Nations system |
回顾安全理事会在第1882(2009)号决议第7(b)段中要求加强工作组与安全理事会相关制裁委员会之间的沟通,包括交流关于武装冲突中对儿童的侵害和虐待行为的相关信息; Recalling paragraph 7 (b) of resolution 1882 (2009), by which the Security Council requested enhanced communication between the Working Group and relevant Security Council Sanctions Committees, including through the exchange of pertinent information on violations and abuses committed against children in armed conflict; |
正如第10页说:“了解彼此的观点可以导致在不同信仰的人之间作更有意义的沟通和谈话。” As is stated on page 10: “Understanding one another’s viewpoint can lead to more meaningful communication and conversation between people of different faiths.” |
视需要代表助理秘书长与外勤业务和外部伙伴进行沟通,包括常驻代表团以及联合国机构、基金和方案; Communicating on behalf of the Assistant Secretary-General, as required, with field operations and external partners, including permanent missions and United Nations agencies, funds and programmes; |
如果没有足够的资源和资金用于口译和笔译,监察员和请愿人的沟通可能受到阻碍。 Absent sufficient resources and funds for interpretation and translation, the communication between the Ombudsperson and the petitioner can be impeded. |
《公约》秘书处和全球环境基金理事会秘书处应相互沟通与合作,定期进行协商,以促进资金机制在帮助发展中国家缔约方和经济转型国家缔约方履行《公约》方面的成效。 The Secretariat of the Convention and the Secretariat of GEF will communicate and cooperate with each other and consult on a regular basis to facilitate the effectiveness of the financial mechanism in assisting developing country Parties and Parties with economies in transition to implement the Convention. |
但应仅保持一组以行动为导向,容易沟通和落实的有限目标。 However, it should be kept simple with a limited set of goals that were action oriented and easy to communicate and implement. |
专家组建议,将来应在联刚特派团和过渡政府间之间建立更好的沟通和协调程序。 The Group recommends that modalities for better communication and coordination between MONUC and the transitional Government be established in future. |
残疾妇女和残疾女孩还往往难以获得向一般民众提供的卫生和社会服务,这是由于存在着行动和沟通障碍,也由于对工作人员的培训不力,此种培训包括如何与患有感官或智力残疾的妇女进行沟通。 Women and girls with disabilities also encounter difficulties in their access to health and social services available to the general population, owing to mobility and communication barriers and the lack of adequate training of staff, including on how to communicate with women with sensory or intellectual disabilities. |
传统的沟通方法,例如每日的媒体,较少可能达到妇女,但较多可能达到男子。 Traditional means of communication, such as the daily media, were less likely to reach women than men. |
Let's learn Chinese
So now that you know more about the meaning of 沟通 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.
Updated words of Chinese
Do you know about Chinese
Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.