What does 共享文件夹权限 in Chinese mean?

What is the meaning of the word 共享文件夹权限 in Chinese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 共享文件夹权限 in Chinese.

The word 共享文件夹权限 in Chinese means shared folder permissions. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word 共享文件夹权限

shared folder permissions

(Permissions that dictate which users can access a shared folder on a network.)

See more examples

一种防止安全协议第一条消息被伪造的方法,该方法包括:发起者利用消息完整性码或消息鉴别码计算函数对成对主密钥和第一条消息将要发送的变量参数进行计算,然后向响应者发送第一条消息,所述第一条消息包括:非变量参数、变量参数和计算的消息完整性码或消息鉴别码;所述发起者和响应者能够预共享一个私有信息成对主密钥且拥有相同的主密钥标识,发起者和响应者支持相同的消息完整性码或消息鉴别码计算函数;响应者依据所述第一条消息中的非变量参数、变量参数和计算的消息完整性码或消息鉴别码验证第一条消息的合法性。
The forgery attack of the first message in the security protocol is prevented effectively using the method for preventing a first message of a security protocol from being forged in the present invention.
另一位发言者鼓励儿基会考虑如何共享综合报告的内容,供2014年11月营养问题国际会议进一步讨论和跟进。
Another speaker encouraged UNICEF to consider how the content of the synthesis report could be shared for further discussion and follow-up at the international conference on nutrition in November 2014.
鼓励《公约》缔约国定期更新资产追回情况知识库(例如“反腐败知识工具和资源”以及“资产追回情况观测”)中载述的信息,并酌情加以扩充,同时应考虑到由于保密原因,信息共享受到限制;
Encourages States parties to the Convention to provide regular updates and to expand, where appropriate, the information contained in the relevant databases of knowledge on assets recovery, such as Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge and Asset Recovery Watch, taking into consideration constraints on information-sharing based on confidentiality requirements;
因此,缔约国在其根据《公约》第22条承认委员会的权限之后,仍然没有履行关于对申诉人的指控进行调查并且为他提供补偿的义务。
Therefore, the State party’s failure to fulfil its obligations to investigate the complainant’s allegations and to provide him with redress continued after the State party recognized the Committee’s competence under article 22 of the Convention.
在欧洲共同体的权限内,这些措施已随即根据理事会 # 年 # 月 # 日第 # 号条例(欧共体)加以实施。
Falling under the competence of the European Community, the measures have subsequently been implemented by Council Regulation (EC) No # of # une
行动计划》强调指出,促进和保障包括发展权在内的所有人权和基本自由对于创建一个不分年龄人人共享的包容性社会至关重要。
The Plan of Action emphasized that the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms, including the right to development, are essential for the creation of an inclusive society for all ages.
烈士和伤残人员事务部的权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。
The mandate of the Ministry of Martyrs and Disabled (MMD) has been expanded to include new policies to safeguard the best interests and protect the rights of all disabled persons, regardless of the cause of their disability
这次会议旨在审视和探讨国际性别公正的状况,共享可复制的区域和国家模式与最佳做法,建立和加强联系,统筹各种体系/进程,帮助协调联合国、非洲联盟和非洲检察官协会为打击针对妇女和儿童暴力行为开展的工作。
The conference was aimed to outline and explore the international gender justice landscape, share replicable regional and country-based models and best practices and establish and consolidate linkages, synthesize systems/processes and help coordinate the United Nations, African Union and the Africa Prosecutors Association’s efforts among others on violence against Women and Children.
首先请访问“安全检查”页面,然后执行添加帐号恢复选项、设置两步验证增强帐号安全性以及检查帐号权限等操作。
Start by visiting the Security check-up page to do things such as adding account recovery options, setting up 2-step verification for extra account security, and checking your account permissions.
作为两性平等与家庭事务部部长,她将在权限范围内尽力确保充分执行委员会的各项建议。
As Minister of Gender and Family, she would do everything in her power to ensure the full implementation of the Committee’s recommendations.
又鼓励会员国提供社会保护协助及投资于跨代设施,实施针对年轻人和老年人的志愿方案以及辅导和工作共享方案,以此支持社会融合和代际团结;
Encourages Member States to support social integration and intergenerational solidarity through the provision of social protection assistance and investments in cross-generational facilities, volunteering programmes for youth and older persons and mentoring and job-sharing programmes;
委员会欢迎2002年11月22日颁布第251/2002号法令,该项法令除其他外扩大了移民和少数民族事务高级专员办公室的机构和权限,并设立了移民事务咨询理事会,责成其确保代表移民、顾主协会和社会声援机构的各联合会参与拟定推动社会融合和取缔排斥的政策。
The Committee welcomes the enactment of Decree Law 251/2002 of 22 November 2002 which, inter alia, enlarges the structure and competencies of the Office of the High Commissioner for Immigration and Ethnic Minorities and establishes the Advisory Board for Immigration Affairs, tasked with ensuring the participation of associations representative of immigrants, employers’ associations and social solidarity institutions in the elaboration of policies promoting social integration and combating exclusion.
对接受评审的学习型组织的评估:(a) 成果、学习和问责制文化在本组织的深入扎根情况;(b) 可能从评价工作中受益最多的那些人对评价的利用情况(双圈学习);(c) 共享信息和围绕基于证据的信息发展实践社区;(d) 评价职能的适应性及持续变革和自我更新,在产生知识和为促进发展评价作贡献方面具有创造性和生成性;以及(e) 与其他监督和知识生成职能建立战略联系和协调。
The assessment of the learning organization examined: (a) how well the results, learning and accountability culture is rooted in the organization itself; (b) use of evaluation by those who could benefit most from the evaluation (double-loop learning); (c) sharing of information and development of communities of practice around evidence-based information; (d) adaptability and continuous transformation and self-renewal of the function and being creative and generative in producing knowledge and making a contribution to advancing development evaluation; and (e) making strategic linkages and alignments with other oversight and knowledge-generation functions.
其中可能包括共享数据,诸如关于预先保护和伪造证件的信息。
It may include sharing data, such as information on prior protection and document fraud.
如果“管理”中的权限设置合理,您便可以创建一个库,用于存储条款及条件,以供帐号中的所有项目使用。
With the proper permission in Admin, you can create a library of stored terms and conditions that are available to all projects in your account.
在动态绘图方面,人道主义事务协调厅(人道协调厅)、联合国难民事务高级专员办事处 (难民署)、联合国人道主义信息中心正在积极应用空间定位系统技术和谷歌地球, 来绘制动态的、地理参考信息的地图以及共享这些信息,以便改进对灾情的了解和人道主义协调工作。
In terms of dynamic mapping, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and United Nations Humanitarian Information Centres are actively using SPS technology and Google Earth to map and share dynamic, georeferenced information to improve situational awareness and humanitarian coordination
不分年龄人人共享的社会概念标致出一种潮流,从视老龄化为狭窄的“附加”问题转为以更加总体性的观点视老龄问题为一个终生的全社会问题。
The concept of a society for all ages marks a turn in the tide away from viewing ageing as a narrow “added on” issue to a more integrated viewpoint of ageing as lifelong and society-wide.
特别提及了每天 # 小时、每周 # 天(“ # ”)开通的全球警察通讯系统,通过该系统共享关于罪犯和跨国犯罪的信息,还提及了刑警组织关于罪犯和失窃财物的数据库。
Reference was made in particular to the # hours a day # days a week, global (“ # ”) system of police communications through which information on offenders and transnational criminality was being shared and to INTERPOL databases on criminals and stolen property
一国或一国际组织不得以保留的撤回违反了关于撤回保留的权限和程序的该国国内法规定或该组织的规则为理由宣布撤回无效。
A State or an international organization may not invoke the fact that a reservation has been withdrawn in violation of a provision of the internal law of that State or the rules of that organization regarding competence and the procedure for the withdrawal of reservations for the purpose of invalidating the withdrawal.
加 # 工作组负责制定一个框架,并拟定各项原则,作为新的员工与管理当局机制权限的依据,同时要求该小组与没有出席这次会议的职工会进行协商。
The # orking Group was tasked with developing a framework and delineating the principles which would serve as the basis for the terms of reference for the new staff-management mechanism and requested to consult with those unions who were not present
在这方面,这两个部正在争取将乌干达恩德培选作合适的地点,用以在试点的基础上建立共享服务模式和外派采购办公室。
In this regard, the departments are pursuing the option of Entebbe, Uganda, as a suitable location to establish the shared-services model and outposted procurement office on a pilot basis
塞族共和国《法院法》依然违反了国家一级的《高级司法和检察委员会法》,因为《法院法》的规定涉及到属于国家权限的问题,而且违反了司法独立性。
The Law on Courts of the Republika Srpska still stands in violation of the State-level Law on the High Judicial and Prosecutorial Council in that it regulates issues that fall within the competency of the State, as well as infringing on judicial independence.
访问团在托克劳的整个逗留期间一再说明特别委员会的任务权限和访问团的目标,即应结合铲除殖民主义的第二个国际十年(2001-2010)以促进该领土非殖民化工作方案取得进展。
Throughout its stay in Tokelau, the Mission explained the mandate of the Special Committee and the objectives of the Mission to assess the progress made in the work programme for the decolonization of the territory in the context of the Second Decade for the Eradication of Colonialism (2001-2010).
此外,印度尼西亚、马来西亚和菲律宾还签署了情报共享、边界管制合作三方协定,柬埔寨和泰国也已加入该协定。
In addition, the tripartite agreement to share intelligence and cooperate in border control concluded between Indonesia, Malaysia and the Philippines has now been acceded to by Cambodia and Thailand
该委员会将发挥以下作用:协调粮食和营养安全的全球应对办法;促进政策的衔接和连贯性;为各个国家和区域提供支持和咨询;在国家和区域一级开展协调行动;促进问责制和共享最佳做法;拟订粮食和营养安全的全球性战略框架。
The roles of the Committee include coordinating a global approach to food and nutrition security; promoting policy convergence and coherence; supporting and advising countries and regions; coordinating action at national and regional levels; promoting accountability and sharing best practices; and developing a global strategic framework for food and nutrition security.

Let's learn Chinese

So now that you know more about the meaning of 共享文件夹权限 in Chinese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Chinese.

Do you know about Chinese

Chinese is a group of languages forming a language family in the Sino-Tibetan language family. Chinese is the mother tongue of the Han people, the majority in China and the main or secondary language of the ethnic minorities here. Nearly 1.2 billion people (about 16% of the world's population) have some variant of Chinese as their mother tongue. With the growing importance and influence of China's economy globally, teaching Chinese is increasingly popular in American schools and has become a well-known topic among young people around the world. Western world, as in Great Britain.