What does encolher in Portuguese mean?
What is the meaning of the word encolher in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use encolher in Portuguese.
The word encolher in Portuguese means shrink, encolher, recuar, retroceder, encolher, murchar, encolher, reduzir, agachar-se, encolher-se, contrair-se, encolher-se, encolher-se diante de, pré-encolher, dar de ombros. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word encolher
shrink
|
encolherintransitive verb (become smaller) Meu moletom encolheu na lavagem. My jumper has shrunk in the wash. |
recuar, retrocederintransitive verb (reaction: flinch, recoil) (reação) Eu me retraí quando ela descreveu o acidente. I winced when she described the accident. |
encolher, murcharintransitive verb (shrink, dry up) (secar) The fruit shriveled in the hot sun. |
encolher, reduzirtransitive verb (make smaller) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A máquina de lavar encolheu meu moletom. The washing machine shrank my jumper. |
agachar-se, encolher-se, contrair-seintransitive verb (fear: cower, draw back) (encolher-se de medo) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Eu agacho-me sempre que ela diz que vai cantar. I cringe whenever she says she's going to sing. |
encolher-seintransitive verb (reflex: pain) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Rachel encolheu-se quando ela se cortou com a faca. Rachel flinched when she cut herself on the knife. |
encolher-se diante de(avoid [sth] frightening or difficult) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) A good soldier does not flinch from his duty. |
pré-encolhertransitive verb (shrink-wash prior to sale) (lavar para encolher) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
dar de ombrosintransitive verb (gesture with the shoulders) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Melanie perguntou a Ben se algo estava errado, mas ele somente deu de ombros. Melanie asked Ben if anything was wrong, but he just shrugged. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of encolher in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of encolher
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.