What does divisão in Portuguese mean?
What is the meaning of the word divisão in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use divisão in Portuguese.
The word divisão in Portuguese means dividing, dissension, division, division, division, division, divisão, separação, divisão, partição, separação, divisão, divisão, separação, divisão, divisão, parcela, divisão, divisão, divisão, setor, divisão, comitê, dicotomia, divisão, fratura, rutura, quebra, estratificação, divisão, divisão, seção, cisão, repartição, divisão, divisão, divisão, divisão, divisória, divisão, divisão, divisão, discórdia, divisão, divisão de aviação, primeira divisão, primeira divisão, primeira divisão, divisão em duas partes, divisão em departamentos, divisão de trabalho, de segunda divisão, divisão arbitrária, divisão do trabalho, divisão de trabalho, liga nacional, primeira divisão, de segunda divisão, ligas de segunda divisão, segunda divisão, de segunda divisão, ponto de divisão, primeira divisão, de divisão de lucros, divisão de tarefas, divisão de responsabilidade, divisão entre ricos e pobres, trissecção. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word divisão
dividingsubstantivo feminino (ação de dividir) (action of dividing) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
dissensionsubstantivo feminino (separação, divergência) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
divisionsubstantivo feminino (matemática (dividir um número por outro) (mathematics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
divisionsubstantivo feminino (linha ou objeto que separa) (dividing line, object) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
divisionsubstantivo feminino (unidade organizacional) (organisational unit) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
divisionsubstantivo feminino (militar (que reúne recursos e efetivos) (military) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
divisão, separaçãonoun (separation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Na África tropical, a divisão do dia consiste em doze horas de luz e doze horas de escuridão. In tropical Africa, the division of the day is into twelve hours of light and twelve hours of darkness. |
divisão, partiçãonoun (division, section) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The partition of the country took place in 2011. |
separação, divisãonoun (setting apart, division: of things) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Separation of the departments will take place next week. |
divisão, separaçãonoun (separation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The couple's parting was sad news for their families. |
divisãonoun (biology: reproduction of a cell) (processo reprodutivo de uma célula) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In the model, the cells reproduce through binary fission. |
divisão, parcelanoun (finance: portion of bond, loan) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
divisãonoun (dividing [sth] up between people) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The enormous bag of chips was intended for sharing, but Joe ate them all by himself! |
divisãonoun (written, abbreviation (division) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
divisãonoun (figurative, often plural (limit: social, personal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Divisões de classe impediam que a herdeira se casasse com o mordomo. Class boundaries prevented the heiress from marrying the butler. |
setornoun (figurative (organization part) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O setor administrativo pode responder a perguntas sobre prazos de documentação. The administrative branch can answer questions about paperwork deadlines. |
divisãonoun (mathematics) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sara está aprendendo em matemática no momento a operação de divisão. Sarah is learning how to do division in maths at the moment. |
comitênoun (branch of an organization) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Camille é presidente do comitê local do clube feminino. Camille is president of the local chapter of the women's club. |
dicotomia, divisãonoun (division into two) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There's a dichotomy of opinion here between young and old. |
fratura, rutura, quebranoun (figurative (split, break) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There are rumors of a fracture within the party. |
estratificaçãonoun (figurative (division into social strata) (figurativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The stratification in Indian society is strict and cannot be easily changed. |
divisãonoun (figurative (division: political, etc.) (divisão: política, etc.) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A divisão entre os dois partidos políticos parece ser irreparável. The cleavage between the two political parties seems to be irreparable. |
divisão, seçãonoun (section, department) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Há dezoito pessoas trabalhando nesta seção. There are eighteen people working in this division. |
cisãonoun (act of breaking off from) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
repartiçãonoun (division into portions) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
divisãonoun (difference) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The divide between the rich and the poor is becoming wider. |
divisãonoun (difference of opinion) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a great deal of division on this issue. |
divisãonoun (division) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A divisão se provou desastrosa para o partido pois os eleitores desertaram ambas as facções. The split proved to be disastrous for the party, as voters deserted both factions. |
divisão, divisórianoun ([sth] marking separation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This mountain range is the division between these two countries. |
divisãonoun (military unit) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In the army a division is larger than a brigade, but smaller than a corps. |
divisãonoun (phylum: biological category) (biologia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
divisão, discórdianoun (causing division or argument) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
divisãonoun (sports: group of teams) (grupo de times) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Competitors in this division are the very best in their sport. |
divisão de aviaçãonoun (company: makes aircraft, etc.) |
primeira divisãoplural noun (US (sport: major league) (esporte) |
primeira divisãonoun as adjective (US (sport: in major league) (esporte) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) My brother wanted to be a big-league baseball player, but he wasn't good enough at batting. |
primeira divisãonoun as adjective (US, figurative (leading) (figurado: importante) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
divisão em duas partesnoun (division of [sth] into halves) |
divisão em departamentosnoun (division into departments) |
divisão de trabalhonoun (delegation of tasks) Assembly lines are extreme examples of division of labor. |
de segunda divisãoadjective (minor league team) (time menor) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Seu esquadrão de sucesso era uma equipe de segunda divisão para o líder da liga principal. His successful squad was a farm team for the major league leader. |
divisão arbitrárianoun (US (the act of gerrymandering) |
divisão do trabalhonoun (dividing a job position) |
divisão de trabalhonoun (employment arrangement) |
liga nacional, primeira divisãoplural noun (US (highest professional sports divisions) |
de segunda divisãoadjective (US (league: not premier) (esportes) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) O jogador de basebol teve sucesso nas ligas de segunda divisão. The baseball player was successful in the minor leagues. |
ligas de segunda divisãoplural noun (US (sports: minor leagues) (esportes) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) |
segunda divisãonoun (US (non-premier sports association) (esportes profissionais) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Many smaller cities in the US have minor league baseball teams comprised of players hoping to one day join the major leagues. |
de segunda divisãonoun as adjective (US (of non-premier sports association) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
ponto de divisãonoun (mathematics: point dividing a line into a given ratio) (matemática: ponto dividindo uma linha dentro de determinada proporção) |
primeira divisãonoun (UK (English football league) (INGL, liga de futebol) |
de divisão de lucrosadjective (plan, scheme) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
divisão de tarefasnoun (separation of responsibilities) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
divisão de responsabilidadenoun (separation of responsibilities) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
divisão entre ricos e pobresnoun (separation between rich and poor) (separação entre ricos e pobres) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
trissecçãonoun (division of [sth] into three) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of divisão in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of divisão
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.