What does desembarcar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word desembarcar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use desembarcar in Portuguese.

The word desembarcar in Portuguese means disembark, desembarcar, desembarcar, desembarcar, sair, descer, sair, descer, sair, desembarcar, desembarcar, descarregar, despejar, folga, descer de. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word desembarcar

disembark

(aportar, descer de transporte)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

desembarcar

intransitive verb (get off: a boat or plane)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eager to disembark, the passengers on the plane stood up as soon as it stopped.

desembarcar

intransitive verb (get off a ship, plane, etc.)

The passengers stood up and waited impatiently to debark.

desembarcar

intransitive verb (get off an aeroplane) (de um avião)

sair

intransitive verb (get off a train) (do trem)

descer, sair

phrasal verb, transitive, inseparable (alight: from train, etc.) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Here, it is common for passengers to thank the driver as they get off the bus.

descer, sair

phrasal verb, intransitive (alight: from train, etc.) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pegue o trem e desça na Estação Jabaquara.
Take the subway and get off at Union Station.

desembarcar

intransitive verb (come ashore)

Em qual ano os peregrinos desembarcaram em Plymouth?
What year did the pilgrims land at Plymouth?

desembarcar

intransitive verb (vessel: reach land)

The ship landed in Cuba on December 21st 1832.

descarregar, despejar

transitive verb (unload)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os pescadores descarregaram a pesca no cais.
The fishermen landed their catch at the docks.

folga

noun (time sailor spends on shore)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When sailors are on shore leave, the bars in port make large profits.

descer de

phrasal verb, transitive, inseparable (alight from) (desembarcar de)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
I stepped off the train.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of desembarcar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.