What does cauda in Portuguese mean?
What is the meaning of the word cauda in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cauda in Portuguese.
The word cauda in Portuguese means tail, rabo, cauda, cauda, cauda, cauda, piano de quarto de cauda, piano de quarto de cauda, piano de cauda, coelho-de-cauda-de-algodão, encaixe, de cauda, piano de cauda, de cauda longa, bobo-de-cauda-curta, borboleta de cauda de andorinha, com cauda de andorinha, com cauda de andorinha, com cauda, com cauda, sem cauda, vento de cauda, tuan, cauda em formato cuneiforme. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word cauda
tailsubstantivo feminino (rabo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
rabonoun (animal: end part) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A raposa tinha uma bela cauda. The dog yelped when the guy stepped on his tail. |
caudanoun (end section of an aircraft) (de aeronave) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O logo da companhia aérea estava na cauda do avião. The airline's logo was on the tail of the aircraft. |
caudanoun (of a dress or robe) (de vestido de noiva) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A cauda do seu vestido de noiva tinha dois metros de comprimento. The train on her wedding dress was two metres long. |
caudanoun (feathers, palm leaves, etc.) (em forma de leque) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O pavão abriu sua cauda. The peacock spread its fan. |
caudanoun (end part of a comet) (de cometa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A cauda desse cometa é visível a olho nu. The tail of that comet is visible with the naked eye. |
piano de quarto de caudanoun (informal, abbreviation (baby grand piano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She played waltzes on the baby grand in the parlor. |
piano de quarto de caudanoun (small three-legged piano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Havia um piano de quarto de cauda na sala. There was a baby grand piano in the living room. |
piano de caudanoun (large piano with horizontal frame) My pianist friend has no space for furniture in her living room; the concert grand fills it. |
coelho-de-cauda-de-algodãonoun (type of rabbit) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
encaixenoun (interlocking joint) (carpintaria, informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The antique piece of furniture has beautiful dovetails. |
de caudaadjective (with a fan-shaped extension or end) (extensão ou ponta: formato de cauda) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
piano de caudanoun (piano: large, horizontal strings) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My music teacher and I sat at the grand piano and practiced my recital piece. |
de cauda longaadjective (animal: with a long tail) (animal) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
bobo-de-cauda-curtanoun (bird: type of shearwater) (pássaro) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
borboleta de cauda de andorinhanoun (butterfly) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
com cauda de andorinhaadjective (bird: with a forked tail) (pássaro) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
com cauda de andorinhaadjective (zoology: with a forked tail-like part) (zoologia) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
com caudaadjective (having a tail) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
com caudaadjective (as suffix (having a type of tail) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
sem caudaadjective (having no tail) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
vento de caudanoun (wind from behind) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The plane arrived early because there was a tailwind for almost the entire flight. |
tuannoun (small marsupial) (marsupial) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cauda em formato cuneiformeadjective (having a triangle-shaped tail) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of cauda in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of cauda
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.