What does cano in Portuguese mean?

What is the meaning of the word cano in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cano in Portuguese.

The word cano in Portuguese means pipe, barrel, leg, outlet, cano, encanamento, cano, cano, cano, tubo, fracassar, falhar, cano de cobre, pistola de cano curto, de cano duplo, cano de esgoto, tubo de escape, tubulação, cano de gás, cano de gás, ir pelo cano, tênis de cano alto, de cano alto, bota de cano alto, desentupidor de cano, limpador de cano de arma, cano vertical, cano de esgoto, de cano curto, espingarda de cano serrado, encanamento, de cano simples, armas de cano curto, desentupidor de cano, revólver de cano curto, de cano curto, deixar esperando, tubo de sucção, cano de escape, botas de cano longo, cano de esgoto, cano de água. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cano

pipe

substantivo masculino (tubo de escoamento) (plumbing, sanitation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

barrel

substantivo masculino (arma de fogo) (firearm)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

leg

substantivo masculino (calçados, botas) (of boot)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

outlet

substantivo masculino (que conduz a descarga)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cano, encanamento

noun (water supply) (água)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O cano (or: encanamento) de água quebrou e inundou a rua, por isso ficamos sem água.
The water main broke and flooded the street, so we didn't have any water.

cano

noun (tube-shaped part of a gun) (de arma)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O policial deu polimento no cano da arma antes de recolocá-la no coldre.
The policemen polished the barrel of his gun before replacing it in its holster.

cano

noun (figurative, informal (barrel of a gun)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The mobster pushed the snout of his revolver into the man's forehead.

cano, tubo

noun (pipes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O cano de esgoto ficou bloqueado e extravasou.
The sewage line got blocked and overflowed.

fracassar, falhar

(figurative (fail, go wrong)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The peace process seems to have come unstuck.

cano de cobre

noun (red-brown metal tubing)

The water was not flowing because there was a kink in the new copper pipe.

pistola de cano curto

noun (type of handgun) (arma de fogo)

de cano duplo

adjective (gun: two barrels)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

cano de esgoto

noun (pipe for channelling waste water)

The drainpipe is clogged from the recent flooding.

tubo de escape

noun (vehicle's gas outlet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Did you know your exhaust pipe's fallen off?

tubulação

noun (chimney) (chaminé)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There was a blockage in the flue and the room filled with smoke.

cano de gás

noun (tube, pipeline that transports gas)

cano de gás

noun (pipe that transports gas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ir pelo cano

verbal expression (figurative, informal (be ruined)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It was tough to see the family business go down the drain.

tênis de cano alto

noun (usually plural (sneaker that covers ankle)

de cano alto

noun as adjective (shoe: covering the ankle) (tênis)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

bota de cano alto

noun (tall combat boot)

desentupidor de cano

noun (fuzzy wire for cleaning a pipe) (metal, ferro para limpar cano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He cleaned the inside of a tube with a pipe cleaner.

limpador de cano de arma

noun ([sth] used to clean gun barrel)

Henry used a pull-through to clean his rifle.

cano vertical

noun (water pipe) (d'água)

The rising main burst and flooded the house.

cano de esgoto

noun (Scot (drainpipe)

de cano curto

adjective (gun: having a shortened barrel)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

espingarda de cano serrado

noun (rifle with a short barrel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

encanamento

noun (passage for waste)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Um encanamento leva o esgoto para ser tratado.
A sewer takes waste away to be treated.

de cano simples

adjective (gun: having one barrel)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

armas de cano curto

noun (handguns) (armas de fogo)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
The gang carrying small arms terrorised the crowd.

desentupidor de cano

noun (plumbing device)

The plumber used a snake to unblock the drain.

revólver de cano curto

noun (US (firearm with short barrel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de cano curto

adjective (firearm: having a short barrel) (arma de fogo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

deixar esperando

phrasal verb, transitive, separable (informal (fail to meet for date)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Íamos nos encontrar em frente ao restaurante, mas ele me deu o cano.
We were supposed to meet outside the restaurant but he stood me up.

tubo de sucção

noun (tube that draws up liquid) (tubo que drena líquido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cano de escape

noun (US (exhaust pipe of a vehicle)

The tailpipe of my car was damaged in the accident.

botas de cano longo

plural noun (footwear that goes above the knee)

cano de esgoto

noun (tube that carries away sewage) (cano que transporta esgoto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cano de água

noun (conduit that supplies water) (conduto que fornece água)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
No wonder your house flooded: this water pipe burst!

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of cano in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.