What does apressar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word apressar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use apressar in Portuguese.
The word apressar in Portuguese means speed up, speed up, hurry, , apressar, acelerar, apressar, correr, apressar, acelerar, apressar, apressar, correr, acelerar, apressar, correr, acelerar, apressar, acelerar, apressar, apressar, apressar, apressar, apressar, apressar, estimular, apressar, apressar, apressar, apressar, apressar, adiantar, apressar, apressar-se, apressar-se, apressar-se, apressar-se, apressar-se, apressar-se, apressar-se, apressar-se, apressar-se, apressar-se, avançar, apressar-se, apressar-se, apressar-se, correr, apressar-se, correr, apressar-se, apressar-se, apressar-se. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word apressar
speed upverbo transitivo (aumentar velocidade) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
speed upverbo transitivo (agilizar algo) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
hurryverbo pronominal/reflexivo (acelerar alguém) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
|
apressarverbal expression (slang (rush, hurry) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
acelerarintransitive verb (hurry) Era tarde, por isso Tom acelerou para casa. It was late, so Tom hastened home. |
apressarintransitive verb (get faster) The runner's pace quickened toward the end of the race. |
correr, apressarintransitive verb (person: move hurriedly) (pessoa) When the bell rang, the children scurried inside the school. |
acelerar, apressarintransitive verb (US, informal (run, hurry) (EUA, informal) (verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) |
apressar, correr, acelerarintransitive verb (slang, figurative (rush, hurry) (verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) |
apressar, correrphrasal verb, intransitive (go faster) (ir mais rapidamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se você não se apressar, vamos nos atrasar. If you don't hurry up, we're going to be late. |
acelerar, apressartransitive verb (hasten) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Global warming is accelerating the disappearance of glaciers. |
acelerarverbal expression (hurry) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jenna acelerou para terminar o trabalho dela. Jenna hastened to finish her work. |
apressar(cause to be done hastily) (ser feito às pressas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) This legislation is a disaster because the Government hurried it through Parliament. |
apressartransitive verb (make faster) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) When driving on the highway, you need to quicken your speed. |
apressarphrasal verb, transitive, separable (speed [sth] up) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
apressarphrasal verb, transitive, separable (UK (hurry or harass) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
apressartransitive verb (rush [sb]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela tentou apressar o cliente, pois já era hora de fechar. She tried to hurry the customer, as it was closing time. |
apressar, estimulartransitive verb (stimulate, rouse) Reading the fantasy novel quickened the child's imagination. |
apressarphrasal verb, transitive, separable (make [sb] rush) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
apressarphrasal verb, transitive, separable (informal (rush [sb]) (apressar alguém) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) É melhor você apressar Mike porque do contrário perderemos nosso voo. You'd better hurry Mike up because otherwise we'll miss our flight. |
apressartransitive verb (hasten [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Não posso apressar a tarefa. Você vai ter que ter paciência. I can't hurry this task. You'll have to be patient. |
apressarintransitive verb (hurry) She waits until the last minute, and then speeds through her work. |
apressar(hurry to complete [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Helen rushed through her homework. |
adiantartransitive verb (hasten) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vamos adiantar nossa saída porque o furacão está chegando. Let's advance our departure because a hurricane is coming. |
apressartransitive verb (hurry) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Eu apressei minha decisão e depois me arrependi. I rushed my decision, and later regretted it. |
apressar-se(slang (hurry to do [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) You'd better get busy if you want to finish that report before 5 o'clock. |
apressar-seintransitive verb (archaic (hurry) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
apressar-seintransitive verb (rare (hurry, go fast) (arcaico) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
apressar-seintransitive verb (rush) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Se você se apressar, conseguirá pegar o próximo ônibus. If you hurry you might catch the next bus. |
apressar-severbal expression (make haste) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Ele apressou-se para limpar seu apartamento antes de chegar a pessoa com quem ele tinha um encontro. He hurried to clean his apartment before his date arrived. |
apressar-sephrasal verb, intransitive (rush, go quickly) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Hurry along now, you kids aren't supposed to be in here. |
apressar-seintransitive verb (move quickly) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Dan estava atrasado para o trabalho, por isso ele teve de se apressar para evitar problemas. Dan was late for work so he had to hustle to avoid getting in trouble. |
apressar-se(UK, figurative, slang (hurry) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) You'll need to look sharp if we're going to be at that bus stop in time. |
apressar-severbal expression (UK, figurative, slang (hurry) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) If you want to get ready in time for the party, you'd better look sharp about it. |
apressar-severbal expression (hurry) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He made haste to finish the job before nightfall. |
avançarphrasal verb, intransitive (informal (continue, persevere) Despite the worsening weather conditions, the explorers decided to press on with their journey. |
apressar-severbal expression (UK, informal (hurry up) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
apressar-sephrasal verb, intransitive (approach at a run) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) O homem apressou-se e perguntou se eu precisava de ajuda. The man ran up and asked me if I needed any help. |
apressar-seintransitive verb (move with speed) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Ele correu pelo aeroporto afora para pegar o avião He rushed through the airport to catch the plane. |
correrphrasal verb, intransitive (go about things hurriedly) James was rushing around, trying to get everything organized for the party. |
apressar-sephrasal verb, transitive, inseparable (informal (do hastily) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Don't rush into a decision which you may regret later. |
correrintransitive verb (informal, figurative (go quickly) You're going to be late for school, so scoot! |
apressar-seintransitive verb (hurry along) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The little boy scurried along to keep up with his brother. |
apressar-seintransitive verb (UK, informal (move hurriedly) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Aturdido pelo barulho, precipitou-se para o quarto. |
apressar-seintransitive verb (UK, informal (hurry) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Vamos, se apresse! Vamos nos atrasar! Come on, shift! We'll be late! |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of apressar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of apressar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.