What does agudo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word agudo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use agudo in Portuguese.

The word agudo in Portuguese means sharp, high-pitched, sharp, acute, oxytone, agudo, agudo, irritante, agudo, agudo, estridente, pontudo, agudo, estridente, agudo, esganiçado, penetrante, penetrante, lancinante, agudo, guincho, persistente, agudo, agudo, agudo, alto, agudo, desafinado, agudo, acento agudo, ângulo agudo, som agudo, som de alta frequência, mais agudo, sagacidade, som agudo, guincho, estridente,agudo, estrídulo, som agudo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word agudo

sharp

adjetivo (pontudo, afiado)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

high-pitched

adjetivo (música (frequência do som)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

sharp

adjetivo (figurado (perspicaz, irônico) (person: perceptive)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

acute

adjetivo (medicina (doença grave) (illness: severe but not chronic)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

oxytone

adjetivo (gramática (oxítono) (grammar: stressed on the last syllable)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

agudo

adjective (angle: up to 90 degrees)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tenha muito cuidado. A estrada dobra em um ângulo agudo.
Be very careful; the road curves at an acute angle.

agudo, irritante

adjective (voice: high-pitched, irritating) (tom de voz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Lauren was complaining about her food in a whiny voice.

agudo

adjective (figurative, informal (loud, brash) (informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Betty is a brassy, over-confident woman.

agudo, estridente

adjective (sound: having a high frequency) (frequência do som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He startled her, and she let out a high-pitched squeal.

pontudo

adjective (having spike shape)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The bug has a spiked protuberance on top of its head.

agudo

adjective (figurative (sharp, cutting) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Algumas pessoas não apreciam a inteligência aguda de Emma.
Some people don't appreciate Emma's pointed wit.

estridente, agudo, esganiçado

adjective (voice: high pitched) (voz: tom alto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A voz aguda dela me lembra de minha professora do jardim de infância.
Her shrill voice reminds me of my kindergarten teacher.

penetrante

adjective (figurative (pain: acute) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I suddenly felt a stabbing pain in my leg.

penetrante

adjective (figurative (cold: intense)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The penetrating cold in Siberia makes everyday life difficult.

lancinante

adjective (figurative (pain, etc.: sharp)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The piercing cold was unbearable. John knew from the piercing pain in his leg that he could not go on.

agudo, guincho

adjective (figurative (sound: shrill) (som:)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

persistente

adjective (pain: bothersome) (dor)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Geoff went to the doctor about the nagging pain in his shoulder.

agudo

adjective (figurative (scream, etc.: high-pitched)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Samantha's piercing scream could be heard in the next street.

agudo

adjective (figurative (feeling, pain: intense) (intenso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A curva era muito fechada, por isso os carros bateram um no outro.
I have a sharp pain in my back.

agudo, alto

adjective (music: above desired pitch) (música)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Aquele piano está agudo; você deve mandar afiná-lo.
That piano is high; you should have it tuned.

agudo

adjective (high-pitched and loud) (som)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Havia um som agudo vindo do motor do carro.
There was a sharp sound coming from the car's engine.

desafinado, agudo

adjective (with too high a pitch) (elevado meio-tom)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O piano soa muito agudo; temos que afiná-lo.
The piano sounds too sharp; we need to get it tuned.

acento agudo

noun (diacritical mark)

In the word passé, we put an acute accent over the "e".

ângulo agudo

noun (geometry (angle measuring up to 90 degrees)

A right triangle has one right angle and two acute angles.

som agudo, som de alta frequência

noun (music: high-scale frequency) (mus:)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A dog whistle sounds at such a high pitch, that humans can't hear it -- but dogs can.

mais agudo

adverb (sound: pitch)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
That soprano can sing higher than anyone else I have heard sing.

sagacidade

noun (figurative (being funny, clever)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

som agudo

noun (sound: shrill quality)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The sharpness of the whistle hurt my ears.

guincho

noun (scream)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Walter soltou um grito agudo quando viu a cobra.
Walter let out a shriek when he saw the snake.

estridente,agudo, estrídulo

adjective (sound: piercing) (som:agudo, penetrante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cobri meus ouvidos para protegê-los da sirene estridente.
I covered my ears to protect them from the shrill siren.

som agudo

adjective (music: high pitched) (música: em tom alto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of agudo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.