Τι σημαίνει το remplir στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης remplir στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του remplir στο Γαλλικά.

Η λέξη remplir στο Γαλλικά σημαίνει γεμίζω, γεμίζω, έχω θέση, έχω αναλάβει θέση, γεμίζω, γέμισμα, γέμισμα, εκπληρώνω, γεμίζω, παραγεμίζω, φορτώνω, παραγεμίζω, γεμίζω, συμπληρώνω, συμπληρώνω, συμπληρώνω, είμαι γεμάτος, συμπλήρωση, γεμίζω, συμπληρώνω, κορεννύω, εκτελώ, φορτώνω, γεμίζω, φουσκώνω, γεμίζω κτ με κτ, πικραίνω, κακοκαρδίζω, ξαναγεμίζω, κάνω το χρέος μου, κάνω το καθήκον μου, παίζω ρόλο, εκπληρώνω τους όρους, πληρώ τους όρους, κάνω κπ περήφανο, κάνω κπ υπερήφανο, καλύπτω προδιαγραφές ποιότητας, είμαι επαρκής/κατάλληλος, πληρώ τις προϋποθέσεις, συμπεραίνω, πλουτίζω, υποβάλλω αγωγή για αποζημίωση, πληρώ τις προϋποθέσεις, ικανοποιώ τις απαιτήσεις, πληρώ τις προϋποθέσεις για κτ, πληρώ τα κριτήρια για κτ, τρέφομαι, τρώω, χαροποιώ, παραγεμίζω, φορτώνω από εμπρός, φορτώνω από μπροστά, διανθίζω κτ με κτ, φορτώνω, πληρώ τις προϋποθέσεις, ικανοποιώ τις απαιτήσεις, γεμίζω, δηλώνω, μπολιάζω, γεμίζω, γεμίζω μέχρι πάνω, γεμίζω εντελώς, ξαναγεμίζω, γεμίζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης remplir

γεμίζω

verbe transitif (un verre,...)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il remplit la bouteille d'eau.
Γέμισε το μπουκάλι με νερό.

γεμίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Remplis ta tasse avant qu'il n'arrête de servir du thé.
Γέμισε το φλιτζάνι σου πριν σταματήσουν να σερβίρουν τσάι.

έχω θέση, έχω αναλάβει θέση

(un rôle)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Il remplit le rôle de directeur marketing de la société.

γεμίζω

verbe transitif (l'espace)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les cartons remplissent toute la pièce.

γέμισμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
L'amidon de pomme de terre est utilisé pour remplir certains plats.

γέμισμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

εκπληρώνω

(obligation, condition, fonction, devoir, critère)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Vous serez payé quand vous aurez rempli les obligations contractuelles.
Θα πληρωθείς όταν θα έχεις εκπληρώσει τις συμβατικές σου υποχρεώσεις.

γεμίζω, παραγεμίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

φορτώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les hommes ont chargé le camion et sont partis.
Οι άντρες φόρτωσαν το φορτηγό και μετά αναχώρησαν.

παραγεμίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La boîte à biscuits est trop remplie : retires-en quelques-uns.

γεμίζω

verbe transitif (κάτι με κάποιους/κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le personnel du candidat a rempli la salle avec des partisans.

συμπληρώνω

verbe transitif (un formulaire, un champ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si vous ne remplissez pas toutes les questions du formulaire, l'inspecteur sera suspicieux.
Αν δεν συμπληρώσεις όλες τις απαντήσεις στο έντυπο, ο επιθεωρητής θα αρχίσει να έχει υποψίες.

συμπληρώνω

verbe transitif (un formulaire)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Je vais remplir un dossier de candidature pour ce travail.
Θα συμπληρώσω μια αίτηση για τη δουλειά.

συμπληρώνω

verbe transitif (formulaire)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Veuillez d'abord remplir (or: compléter) le formulaire.
Παρακαλώ συμπληρώστε πρώτα τη φόρμα.

είμαι γεμάτος

(από κάποιους/κάτι)

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)
La salle de concert était tellement remplie (or: bondée) qu'on ne pouvait même pas voir le groupe.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ο τραγουδιστής, αν και τόσο νέος, κατάφερε να γεμίσει ένα ολοκληρο στάδιο με κόσμο.

συμπλήρωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γεμίζω

(καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il faut que je recharge mon portable parce que je n'ai presque plus de crédit.
Πρέπει να γεμίσω το κινητό μου γιατί σχεδόν έχω ξεμείνει από μονάδες.

συμπληρώνω

(Informatique : une base de données)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κορεννύω

(figuré)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

εκτελώ

(για καθήκοντα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Julian est un bon élément qui a toujours exécuté ses tâches de manière exemplaire.

φορτώνω, γεμίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Nous avons chargé (or: rempli) la voiture et sommes partis à la plage.

φουσκώνω

verbe transitif (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Josh doit étoffer son discours, il n'est pas encore assez long.
Ο Τζος φουσκώνει την ομιλία του. Δεν είναι αρκετά μεγάλη ακόμη.

γεμίζω κτ με κτ

Brendan a rempli son verre de vin.
Ο Μπρένταν γέμισε το ποτήρι μου με κρασί.

πικραίνω, κακοκαρδίζω

(figuré)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ξαναγεμίζω

(familier)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
En remarquant le verre vide de Jean, Mary a pris la bouteille pour le reremplir.

κάνω το χρέος μου, κάνω το καθήκον μου

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

παίζω ρόλο

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εκπληρώνω τους όρους, πληρώ τους όρους

(με γενική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κάνω κπ περήφανο, κάνω κπ υπερήφανο

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

καλύπτω προδιαγραφές ποιότητας

verbe transitif

είμαι επαρκής/κατάλληλος

locution verbale

Si tu remplis les conditions, tu serais fou de ne pas postuler pour ce travail.

πληρώ τις προϋποθέσεις

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cet ordinateur bon marché remplira les besoins de la plupart des retraités.
Αυτός ο φθηνός υπολογιστείς πληροί τις προϋποθέσεις των περισσότερων συνταξιούχων.

συμπεραίνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

πλουτίζω

locution verbale (familier, péjoratif)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

υποβάλλω αγωγή για αποζημίωση

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

πληρώ τις προϋποθέσεις, ικανοποιώ τις απαιτήσεις

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Robert voulait participer au concours, mais les organisateurs lui ont dit qu'il ne remplissait pas les conditions requises.
Ο Ρόμπερτ ήθελε να συμμετάσχει στον διαγωνισμό αλλά οι υπεύθυνοι του είπαν ότι δεν πληρούσε τις προϋποθέσεις (or: ικανοποιούσε τις προϋποθέσεις).

πληρώ τις προϋποθέσεις για κτ, πληρώ τα κριτήρια για κτ

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

τρέφομαι, τρώω

verbe pronominal (familier)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

χαροποιώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les nouvelles dans la lettre de Julie remplirait le lecteur de joie.

παραγεμίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

φορτώνω από εμπρός, φορτώνω από μπροστά

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

διανθίζω κτ με κτ

Le magicien imprégna son numéro d'un certain émerveillement.

φορτώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
J'ai chargé (or: rempli) le chariot de courses.

πληρώ τις προϋποθέσεις, ικανοποιώ τις απαιτήσεις

(à de l'argent, une subvention,...) (για κτ ή με γενική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La famille a reçu une lettre l'informant qu'elle avait le droit à des allocations.
Η οικογένεια έλαβε ένα γράμμα που ανέφερε ότι πληρούσε τις προϋποθέσεις (or: ικανοποιούσε τις απαιτήσεις) για τη λήψη κρατικών επιδομάτων.

γεμίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il en reste encore un peu dans la bouteille. Je vais remplir ton verre à ras bord.

δηλώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Est-ce que vous avez rempli la fiche d'emprunt de cet appareil ?
Υπέγραψες για να δανειστείς τον εξοπλισμό;

μπολιάζω

(μεταφορικά: κπ/κτ με κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

γεμίζω

(Chimie) (κάτι με κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

γεμίζω μέχρι πάνω, γεμίζω εντελώς

locution verbale

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ξαναγεμίζω

(un verre)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

γεμίζω

(κάτι με κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cela remplit leur cœur d'horreur.
Γέμισε με τρόμο τις καρδιές τους.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του remplir στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.