Τι σημαίνει το Kisah Para Rasul στο Ινδονησιακό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης Kisah Para Rasul στο Ινδονησιακό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του Kisah Para Rasul στο Ινδονησιακό.

Η λέξη Kisah Para Rasul στο Ινδονησιακό σημαίνει πράξεις των αποστόλων. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης Kisah Para Rasul

πράξεις των αποστόλων

”Singkatnya, . . . tidaklah sukar untuk diingatkan akan Gereja yang mula-mula sebagaimana digambarkan dalam kisah Para Rasul.
»Εν ολίγοις, . . . είναι δύσκολο να μη θυμηθεί κάποιος την πρώτη Εκκλησία όπως αυτή περιγράφεται στις πράξεις των Αποστόλων.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Ia penulis Injil Lukas dan Kisah Para Rasul.
Υπήρξε ο συγγραφέας του Ευαγγελίου του Λουκά και των Πράξεων των Αποστόλων.
* Kisah para Rasul 2:38–39 (dibaptis untuk pengampunan dosa-dosa)
* Πράξεις 2:38–39 (βαπτιζόμαστε για την άφεση αμαρτιών)
(BIS) Lukas menulis Injil yang memakai namanya, dan pasti buku Kisah Para Rasul juga.
Ο Λουκάς έγραψε το Ευαγγέλιο που φέρει το όνομά του και προφανώς τις Πράξεις των Αποστόλων.
Gambaran umum buku Kisah Para Rasul dan kaitannya dengan zaman kita
Επισκόπηση του βιβλίου Πράξεις των Αποστόλων και συσχέτισή του με την εποχή μας
Ia menempatkan buku Kisah Para Rasul setelah Injil dan sebelum surat-surat Paulus.
Κατέταξε το βιβλίο των Πράξεων μετά τα Ευαγγέλια και πριν από τις επιστολές του Παύλου.
Beberapa pakar menyatakan bahwa ini mungkin Simon yang disebut di Alkitab dalam buku Kisah Para Rasul 8:9.
Μερικές αυθεντίες ισχυρίζονται ότι αυτός μπορεί να είναι ο Σίμων που αναφέρεται στην Αγία Γραφή, στο εδάφιο Πράξεις 8:9.
Keterangan langsung tentang Porkius Festus hanya diperoleh dari buku Kisah Para Rasul dan tulisan-tulisan Flavius Yosefus.
Οι μόνες πληροφορίες που έχουμε από πρώτο χέρι για τον Πόρκιο Φήστο προέρχονται από τις Πράξεις των Αποστόλων και από τα συγγράμματα του Φλάβιου Ιώσηπου.
Khotbah impromtunya yang menggetarkan hati dapat dibaca di pasal 7 dari kitab Kisah Para Rasul.
Τη συγκλονιστική αυτοσχέδια ομιλία που έκανε μπορούμε να τη διαβάσουμε στο 7ο κεφάλαιο των Πράξεων.
“Maka bersidanglah rasul-rasul dan penatua-penatua ... membicarakan soal itu” (Kisah Para Rasul 15:6).
«Και συγκεντρώθηκαν οι απόστολοι και οι πρεσβύτεροι για να σκεφθούν... για τούτο το πράγμα» (Πράξεις 15:6).
Di buku Kisah Para Rasul dalam Alkitab, kota itu sangat menonjol sebagai pelabuhan serta pusat pemerintahan.
Στη Βιβλική αφήγηση των Πράξεων των Αποστόλων, η πόλη κατέχει εξέχουσα θέση τόσο ως λιμάνι όσο και ως κυβερνητική έδρα.
“Rasul Paulus [mengajarkan] bahwa ‘kita berasal dari keturunan Allah’ [Kisah Para Rasul 17:29],” tutur Presiden Monson.
«Ο Απόστολος Παύλος [δίδαξε] ότι ‘είμαστε γένος τού Θεού’ [Πράξεις 17:29]», είπε ο Πρόεδρος Μόνσον.
Ia melaporkan kisah kehidupan dan pelayanan Yesus yang diikuti oleh catatannya yang disebut Kisah Para Rasul.
Κατέγραψε μια αφήγηση για τη ζωή και τη διακονία του Ιησού, και κατόπιν κατέγραψε τη δική του αφήγηση που ονομάζεται Πράξεις των Αποστόλων.
Penyebaran Kekristenan abad pertama sudah jelas lebih luas daripada yang kita baca dalam buku Kisah Para Rasul.
Η εξάπλωση της Χριστιανοσύνης του πρώτου αιώνα περιλάμβανε σαφώς περισσότερα πράγματα από όσα διαβάζουμε στις Πράξεις των Αποστόλων.
Kisah Para Rasul
Πράξεις των Αποστόλων
Bagian Alkitab yang berkaitan: Kisah Para Rasul 20, Roma 16 ^ Orr, James, M. A., D. D. General Editor.
Πράξεις 20:4 Ρωμαίους 16:21 Orr, James, M.A., D.D. General Editor.
Pada tahun 1819, setelah enam tahun kerja keras, terjemahan Injil, Kisah Para Rasul, dan kitab Mazmur akhirnya rampung.
Το 1819, έπειτα από έξι χρόνια κοπιαστικής εργασίας, ολοκληρώθηκε η μετάφραση των Ευαγγελίων, των Πράξεων των Αποστόλων και του βιβλίου των Ψαλμών.
Dalam Injil maupun dalam Kisah Para Rasul, Lukas melaporkan sebagai fakta bahwa Yesus dibangkitkan dari kematian.
Τόσο στο Ευαγγέλιό του όσο και στο βιβλίο των Πράξεων, ο Λουκάς αναφέρει ως γεγονός το ότι ο Ιησούς αναστήθηκε από τους νεκρούς.
”Singkatnya, . . . tidaklah sukar untuk diingatkan akan Gereja yang mula-mula sebagaimana digambarkan dalam kisah Para Rasul.
»Εν ολίγοις, . . . είναι δύσκολο να μη θυμηθεί κάποιος την πρώτη Εκκλησία όπως αυτή περιγράφεται στις πράξεις των Αποστόλων.
* Kisah para Rasul 13:2–3 (berpuasa untuk penentuan pejabat Gereja)
* Πράξεις 13:2–3 (νηστεία για επιλογή κατεχόντων υπεύθυνη θέση στην Εκκλησία)
Buku Alkitab Nomor 44 —Kisah Para Rasul
Βιβλίο της Γραφής Αριθμός 44—Πράξεις
Manuskrip ini terdiri dari 406 helai dan hanya berisi keempat Injil dan Kisah Para Rasul, dengan beberapa kekosongan.
Αποτελείται από 406 φύλλα και περιέχει μόνο τα τέσσερα Ευαγγέλια και τις Πράξεις των Αποστόλων, με ορισμένα κενά.
Setelah dibaptis, pria Etiopia yang disebut dalam buku Kisah Para Rasul ”meneruskan perjalanannya dengan girang”.
Αφού βαφτίστηκε, ο Αιθίοπας που μνημονεύεται στο βιβλίο των Πράξεων «εξακολούθησε να προχωρεί στο δρόμο του χαρούμενος».
Seseorang yang kepadanya Lukas menujukan Injilnya maupun buku Kisah Para Rasul.
Το άτομο στο οποίο απηύθυνε ο Λουκάς και το Ευαγγέλιό του και τις Πράξεις των Αποστόλων.
Tabib dan sejarawan Lukas mencatat ceramah ini, dan kita menemukannya dalam buku Kisah Para Rasul pasal 17.
Ο γιατρός και ιστορικός Λουκάς κατέγραψε αυτή τη διάλεξη, και μπορούμε να τη βρούμε στο 17ο κεφάλαιο του βιβλίου Πράξεις των Αποστόλων.
Lukas menujukan Injilnya maupun Kisah Para Rasul kepada Teofilus.
Ο Λουκάς απηύθυνε τόσο το Ευαγγέλιό του όσο και τις Πράξεις των Αποστόλων στον Θεόφιλο.

Ας μάθουμε Ινδονησιακό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του Kisah Para Rasul στο Ινδονησιακό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ινδονησιακό.

Γνωρίζετε για το Ινδονησιακό

Τα ινδονησιακά είναι η επίσημη γλώσσα της Ινδονησίας. Τα Ινδονησιακά είναι μια τυπική γλώσσα της Μαλαισίας που ταυτίστηκε επίσημα με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας της Ινδονησίας το 1945. Τα Μαλαισιανά και τα Ινδονησιακά εξακολουθούν να μοιάζουν αρκετά. Η Ινδονησία είναι η τέταρτη πιο πυκνοκατοικημένη χώρα στον κόσμο. Η πλειοψηφία των Ινδονήσιων μιλάει άπταιστα ινδονησιακά, με ποσοστό σχεδόν 100%, καθιστώντας την έτσι μια από τις πιο ευρέως ομιλούμενες γλώσσες στον κόσμο.