Τι σημαίνει το joyeux στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης joyeux στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του joyeux στο Γαλλικά.
Η λέξη joyeux στο Γαλλικά σημαίνει χαρούμενος, χαρωπός, χαρούμενος, εύθυμος, πρόσχαρος, χαρωπός, χαρούμενος, κεφάτος, θορυβώδης, ζωηρός, ευτυχής, περιχαρής, χαρωπός, χαρούμενος, χαρωπός, ευτυχής, χαρούμενος, ευτυχισμένος, ευχάριστος, χαρούμενος, χαρούμενος, εύθυμος, χαρούμενος, ευχάριστος, εύθυμος, χαρούμενος, ευχάριστος, ευδιάθετος, πρόσχαρος, κεφάτος, αισιόδοξος, εύθυμος, ανάλαφρος, ξέγνοιαστος, χαρούμενος, εύθυμος, χαρούμενος, εύθυμος, πρόσχαρος, ευδιάθετος, εύθυμος, πρόσχαρος, εύθυμος, ανάλαφρος, ξέγνοιαστος, χαρωπός, πρόσχαρος, ζωηρός, χαρούμενος, κεφάτος, εύθυμος, χαρωπός, διασκεδαστικός τύπος, καλά Χριστούγεννα, Χαρούμενη Ημέρα των Ευχαριστιών, καλά Χριστούγεννα, Χρόνια πολλά!, Ευτυχισμένη επέτειο!, ευχές για τα γενέθλια. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης joyeux
χαρούμενος, χαρωπός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Fiona est généralement joyeuse le matin. Η Φιόνα είναι συνήθως χαρούμενη (or: ευδιάθετη) το πρωί. |
χαρούμενοςadjectif (μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.) La nouvelle avait rendu tout le monde joyeux. Όλοι χάρηκαν (or: καταχάρηκαν) με τα νέα. |
εύθυμος, πρόσχαρος, χαρωπός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le réceptionniste à l'accueil est toujours joyeux et gentil. |
χαρούμενος, κεφάτοςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
θορυβώδης, ζωηρός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ευτυχής, περιχαρής, χαρωπόςadjectif (χαρούμενος) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
χαρούμενος, χαρωπός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Les oiseaux joyeux chantaient dans les arbres. Τα χαρωπά πουλιά τραγουδούσαν στα δέντρα. |
ευτυχήςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Quelle joyeuse occasion vous amène en ville ? Ποια ευτυχής συγκυρία σε φέρνει στην πόλη; |
χαρούμενος, ευτυχισμένοςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ken a souhaité un joyeux Noël à tout le monde et est rentré chez lui. Ο Κεν ευχήθηκε σε όλους καλά Χριστούγεννα και πήγε σπίτι. |
ευχάριστος(caractère) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Il a le caractère joyeux (or: enjoué) de quelqu'un qui ne lit pas les journaux. Έχει την ευχάριστη διάθεση ενός ατόμου που δεν διαβάζει τα νέα. |
χαρούμενοςadjectif (μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.) On pouvait entendre des chants joyeux venant de la fête d'à côté. Χαρούμενα τραγούδια ακούγονταν από το πάρτι στο διπλανό σπίτι. |
χαρούμενος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La famille était joyeuse lorsqu'elle a entendu les nouvelles. |
εύθυμος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
χαρούμενος, ευχάριστος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La fête devait être une occasion joyeuse mais Brian s'est mis à se bagarrer. |
εύθυμος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
χαρούμενος, ευχάριστος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le rapport donne une évaluation optimiste du marché immobilier. Η αναφορά δίνει μια αισιόδοξη εικόνα όσον αφορά την αγορά ακινήτων. |
ευδιάθετος, πρόσχαρος, κεφάτος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) La pièce était gaie de bon matin, avec ce rayon de soleil traversant les grandes fenêtres. |
αισιόδοξος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le politicien semble optimiste quant à l'avenir du pays. |
εύθυμος, ανάλαφρος, ξέγνοιαστος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
χαρούμενος, εύθυμοςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Gerald est un vieil homme enjoué et a toujours du temps pour les autres. Ο Τζέραλντ είναι ένας πρόσχαρος ηλικιωμένος και πάντα έχει χρόνο για τους άλλους. |
χαρούμενος, εύθυμος, πρόσχαρος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Jen est toujours d'humeur joviale (or: joyeuse). Η Τζεν έχει πάντα πρόσχαρη διάθεση. |
ευδιάθετος, εύθυμος, πρόσχαρος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Η Έμμα πάντα είναι μέσα στη ζωντάνια, ακόμη και το πρωί. |
εύθυμος, ανάλαφρος, ξέγνοιαστος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
χαρωπός, πρόσχαροςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
ζωηρός, χαρούμενος, κεφάτος, εύθυμοςadjectif (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Marsha est toujours d'un abord enjoué (or: gai, or: joyeux). Η Μάρσα έχει πάντα ζωηρή διάθεση. |
χαρωπός
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Les gens aiment sa compagnie parce qu'elle est toujours si gaie (or: joyeuse). Η κόσμος αποζητά την παρέα της γιατί είναι πάντα τόσο χαρωπή. |
διασκεδαστικός τύπος
|
καλά Χριστούγενναinterjection (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
Χαρούμενη Ημέρα των Ευχαριστιών(Can) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Χαρούμενη Ημέρα των Ευχαριστιών! Μη φας πολλή γαλοπούλα! |
καλά Χριστούγενναinterjection (επιφώνημα: Φανερώνει έντονο συναίσθημα όπως π.χ. έκπληξη, ενθουσιασμό, απογοήτευση, πόνο κλπ.) La boulette ! J'ai souhaité Joyeux Noël au rabbin au lieu d'une joyeuse Hanoukka. |
Χρόνια πολλά!
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Joyeux (or: Bon) anniversaire, Scott ! J'ai hâte d'aller à ta soirée vendredi. |
Ευτυχισμένη επέτειο!interjection |
ευχές για τα γενέθλια
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Je sais que c'est bientôt l'anniversaire de Cassie, alors, souhaite-lui un bon anniversaire de ma part. |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του joyeux στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του joyeux
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.