Τι σημαίνει το former στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης former στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του former στο Γαλλικά.

Η λέξη former στο Γαλλικά σημαίνει εκπαιδεύω, εκπαιδεύω κάποιον σε διαφορετικούς τομείς, εκπαιδεύω, εκπαιδεύω, σχηματίζω, σχηματίζω, εκπαιδεύομαι, οργανώνω, συστήνω, αποτελώ, συνιστώ, συγκροτώ, παίρνω το σχήμα, διδάσκω, εκπαιδεύω, δομώ, κολλάω, δένω, διαπλάθω, διαμορφώνω, αποκρυσταλλώνω, εκπαιδεύω κπ σε κτ, μαθαίνω κτ σε κπ, κοκκοποιώ, σχηματίζω έλκος, βγάζω φουσκάλες, συνορεύω, γειτονεύω, κατάρτιση κατά την εργασία, εκπαίδευση κατά την εργασία, είμαι αταίριαστος, σχηματίζω πυρήνα, στρίβω, στροβιλίζομαι, γίνομαι ένα, καλύπτω με ένα σκληρό στρώμα, συνδυάζω σε ζεύγη, συνταιριάζω, ταιριάζω, σχηματίζω λιμνούλα, σκέφτομαι, συλλογίζομαι, συμμετέχω σε σέντρα ράγκμπι, στοιχίζομαι, μετατρέπω σε αρωματική ένωση, δείχνω κτ σε κπ, μαθαίνω κτ σε κπ, κλείνω, στρωματοποιούμαι, κινούμαι σε κοπάδι, προέρχομαι από κτ, σχηματίζω αποικία, σχηματίζω αψίδα πάνω από κτ, κλείνω το κύκλωμα, προετοιμάζω, προετοιμάζω κπ για να κάνει κτ, ζευγάρι, εμφανίζομαι, σχηματίζω λίμνη, σχηματίζω ένα πλέγμα, σχηματίζω ένα δίκτυο, συνασπίζομαι, εμφανίζομαι, ανυψώνομαι, σχηματίζομαι, σκληραίνω, σχηματίζω φωτοστέφανο, σχηματίζω θειϊκή ένωση, φωλιάζω σε κτ, καλύπτω, κάνω κτ τραχύ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης former

εκπαιδεύω

verbe transitif (Éducation)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Nous avons une nouvelle qui commence lundi et il faut que je la forme.
Έχουμε μια καινούρια που ξεκινάει την Δευτέρα στη δουλειά και εγώ πρέπει να την εκπαιδεύσω.

εκπαιδεύω κάποιον σε διαφορετικούς τομείς

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

εκπαιδεύω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Harry a passé une heure à former son nouvel employé.
Ο Χάρυ ξόδεψε μια ώρα εκπαιδεύοντας τον νέο του υπάλληλο.

εκπαιδεύω

verbe transitif (για μια δουλειά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

σχηματίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
On forme le pluriel en ajoutant un « s ».

σχηματίζω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

εκπαιδεύομαι

verbe transitif (éducation)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Elle a été formée dans l'une des plus prestigieuses écoles.

οργανώνω, συστήνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

αποτελώ, συνιστώ, συγκροτώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les hommes constituent la majorité des employés dans le domaine de l'informatique.
Οι άνδρες αποτελούν την πλειοψηφία των εργαζομένων στον τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών.

παίρνω το σχήμα

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Les nuages avaient la forme d'un crocodile.

διδάσκω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Dan a obtenu un emploi pour instruire des CM2 à l'école du quartier.

εκπαιδεύω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

δομώ

(une phrase)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les élèves ont appris comment construire (or: former) des phrases basiques.

κολλάω, δένω

(figuré : équipe, famille) (μεταφορικά, ανεπίσημο)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Notre équipe se soude peu à peu.

διαπλάθω, διαμορφώνω

verbe transitif (figuré)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
C'est son séjour à l'internat qui a forgé son caractère.
Ήταν η περίοδος στο οικοτροφείο που διαμόρφωσε το χαρακτήρα του.

αποκρυσταλλώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Parler de choses avec d'autres peut aider à constituer (or: former) ses idées.

εκπαιδεύω κπ σε κτ, μαθαίνω κτ σε κπ

Le professeur les a formés à l'utilisation du logiciel.

κοκκοποιώ

(poudre, métal)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

σχηματίζω έλκος

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

βγάζω φουσκάλες

(φουσκάλες)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

συνορεύω, γειτονεύω

(pays) (με κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Le Canada borde le nord des États-Unis.
Ο Καναδάς συνορεύει (or: γειτονεύει) με τις Ηνωμένες Πολιτείες από το Βορρά.

κατάρτιση κατά την εργασία, εκπαίδευση κατά την εργασία

(familier)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

είμαι αταίριαστος

(personnes)

σχηματίζω πυρήνα

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

στρίβω

verbe intransitif (για δρόμο, μονοπάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

στροβιλίζομαι

verbe transitif

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

γίνομαι ένα

(figuré) (μεταφορικά: ένωση)

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)

καλύπτω με ένα σκληρό στρώμα

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

συνδυάζω σε ζεύγη, συνταιριάζω, ταιριάζω

locution verbale

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
L'instituteur fait râler les élèves en formant des groupes mixtes de deux (or: des paires mixtes).

σχηματίζω λιμνούλα

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'eau s'écoula par le trou et forma une flaque en bas.
Το νερό έτρεχε στην τρύπα και σχημάτιζε λιμνούλα στον πάτο.

σκέφτομαι, συλλογίζομαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Le philosophe passe des heures à former des concepts.

συμμετέχω σε σέντρα ράγκμπι

verbe intransitif (Rugby)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

στοιχίζομαι

locution verbale (Militaire) (στρατός)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Les soldats ont formé les rangs au coup de sifflet.
Οι στρατιώτες στοιχίστηκαν όταν σφύριξε η σφυρίχτρα.

μετατρέπω σε αρωματική ένωση

locution verbale (Chimie)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

δείχνω κτ σε κπ, μαθαίνω κτ σε κπ

Ποιος θα μιλήσει στα παιδιά για τη σωστή φροντίδα των βιβλίων τους;

κλείνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
La plaie va former une croûte (or: cicatriser) dans un ou deux jours.
Η πληγή θα κλείσει σε μια - δυο μέρες.

στρωματοποιούμαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

κινούμαι σε κοπάδι

(poissons) (για ψάρια)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

προέρχομαι από κτ

L'idée s'est développée (or: s'est formée) à partir de discussions entre des organisations majeures du secteur de l'environnement.
Η ιδέα προέκυψε από συζητήσεις μεταξύ κορυφαίων οργανισμών του περιβαλλοντολογικού κλάδου.

σχηματίζω αποικία

locution verbale

Les bactéries ont surpris les scientifiques en formant une colonie.

σχηματίζω αψίδα πάνω από κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Des ormes majestueux formaient une voûte au-dessus du boulevard.
Οι επιβλητικές φτελιές σχημάτιζαν αψίδα πάνω από τη λεωφόρο.

κλείνω το κύκλωμα

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
L'électricien a formé une boucle avec les fils à travers l'appareil.

προετοιμάζω

(κάποιον για κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le manager forma Jeff au poste de vendeur.
Ο μάνατζερ προετοίμαζε τον Τζεφ για τη θέση στις πωλήσεις.

προετοιμάζω κπ για να κάνει κτ

(Éducation)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Ce programme forme les étudiants à l'enseignement dans le secondaire.
Αυτό το μάθημα θα προετοιμάσει τους σπουδαστές για να διδάξουν στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση.

ζευγάρι

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Je suis contente qu'Alex et Sally sortent enfin ensemble, ils forment un si joli couple (or: ils vont si bien ensemble).
Χαίρομαι που ο Άλεξ και η Σάλλυ τα έφτιαξαν τελικά. Είναι τόσο ταιριαστοί.

εμφανίζομαι

verbe pronominal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Une ampoule s'est formée sur son doigt après qu'elle l'ait écrasé d'un coup de marteau.

σχηματίζω λίμνη

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le lait renversé forme une flaque dans la cuisine.

σχηματίζω ένα πλέγμα, σχηματίζω ένα δίκτυο

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

συνασπίζομαι

locution verbale

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Les pays ont formé une ligue afin de se protéger contre les invasions.

εμφανίζομαι, ανυψώνομαι, σχηματίζομαι

locution verbale (με σχήμα μανιταριού)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Un nuage a formé un champignon à l'endroit où la bombe a atterri.

σκληραίνω

(στην επιφάνεια)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

σχηματίζω φωτοστέφανο

locution verbale

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σχηματίζω θειϊκή ένωση

(χημεία)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

φωλιάζω σε κτ

locution verbale

Des abeilles forment actuellement une ruche dans ce tronc d'arbre.

καλύπτω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Les pneus du camion étaient couverts d'une croûte de boue.
Οι ρόδες του φορτηγού είχαν καλυφθεί από λάσπη.

κάνω κτ τραχύ

(Métallurgie)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του former στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του former

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.