Τι σημαίνει το calé στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης calé στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του calé στο Γαλλικά.

Η λέξη calé στο Γαλλικά σημαίνει αμπάρι, κομμάτι, που ξέρει κτ, καλά ενημερωμένος, σφήνα, σφήνα, σφήνα, σχάρα καθέλκυσης, γλίστρα, στήριγμα, υποστήριγμα, στηρίζω, σταθεροποιώ, τοποθετώ σφήνα, τοποθετώ τάκο, σφηνώνω, σβήνω, προετοιμάζω, ετοιμάζω, μου σβήνει, σφηνώνω, τα φτύνω, στηρίζω, στερεώνω, στηρίζω, συντονίζω, σφήνα, άψογα καταρτισμένος, σεντινόνερα, γλίστρα, με κλίση σε, ικανός σε, ξέρω καλά, γνωρίζω καλά, γνωστικός, ξύπνιος, δεινός γνώστης, δεινή γνώστρια, καλά ενημερωμένος για κτ, αποστατήρας, αποστάτης, σεντίνα, κάτω κατάστρωμα. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης calé

αμπάρι

nom féminin (d'un bateau)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ils entreposaient la nourriture dans la cale.

κομμάτι

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Il utilisa le bloc de bois pour tenir la porte ouverte.
Χρησιμοποίησε ένα κομμάτι ξύλου για να κρατήσει ανοιχτή την πόρτα.

που ξέρει κτ

(familier)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

καλά ενημερωμένος

adjectif (personne)

σφήνα

(pour caler)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Polly a mis une cale sous la porte pour la garder ouverte.
Η Πόλι έβαλε μια σφήνα κάτω από την πόρτα για να την κρατήσει ανοιχτή.

σφήνα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mets des cales sous les roues quand tu te gares dans une côte.
Βάλε τάκους πίσω από τις ρόδες όταν παρκάρεις πάνω σε λόφο.

σφήνα

nom féminin (στερέωμα ή χώρισμα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σχάρα καθέλκυσης

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

γλίστρα

nom féminin (Nautique) (για σκάφη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le bateau glissa sur sa cale.

στήριγμα, υποστήριγμα

(Bâtiment, technique)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Τα αγόρια έχουν στήσει ήδη τα στηρίγματα για το πλαίσιο του νέου αχυρώνα.

στηρίζω, σταθεροποιώ

(με σφήνα, με τάκο)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Est-ce que tu as calé les roues lorsque tu as garé la voiture ?

τοποθετώ σφήνα, τοποθετώ τάκο

verbe transitif

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σφηνώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Peter a calé la porte pour s'assurer qu'elle ne se referme pas.

σβήνω

verbe intransitif (η μηχανή)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
L'apprenti conducteur a lâché l'embrayage trop vite et la voiture a calé.
Ο μαθητευόμενος οδηγός άφησε τον συμπλέκτη πολύ γρήγορα και η μηχανή του αυτοκινήτου έσβησε.

προετοιμάζω, ετοιμάζω

verbe transitif (une chanson, les lumières)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cale les lumières ! La pièce est sur le point de commencer.
Ετοίμασε τα φώτα! Το έργο είναι έτοιμο να ξεκινήσει.

μου σβήνει

verbe intransitif (το αμάξι, η μηχανή)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
L'apprenti devant nous a calé deux fois alors qu'il essayait de sortir du carrefour.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ως νέος οδηγός, πάντα αγχώνομαι μη μου σβήσει το αμάξι στη μέση του δρόμου.

σφηνώνω

verbe transitif (καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Elle a calé le carton à l'arrière du camion.
Σφήνωσε το κουτί στο πίσω μέρος του φορτηγού.

τα φτύνω

(machine : familier) (μεταφορικά, καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Je pense que le grille-pain est mort.
Νομίζω ότι η τοστιέρα χάλασε.

στηρίζω, στερεώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Elle a calé son livre pour avoir les mains libres pour tricoter.
Στερέωσε (or: Στήριξε) το βιβλίο της για να έχει τα χέρια της ελεύθερα για το πλέξιμο.

στηρίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Πολλοί υπάλληλοι γραφείου χρησιμοποιούν μαξιλάρια για να στηρίζουν την πλάτη τους όταν κάθονται στα γραφεία τους.

συντονίζω

verbe transitif (Radio, TV : une station, chaîne)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Dan a réglé la radio sur sa station préférée.
Ο Νταν συντόνισε το ραδιόφωνο στον αγαπημένο του σταθμό.

σφήνα

nom masculin (πόρτας)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Για να μείνει ανοιχτή η πόρτα χρησιμοποιούμε μία σφήνα (or: ένα στοπ).

άψογα καταρτισμένος

adjectif (familier)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σεντινόνερα

nom féminin (για πλοίο)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)

γλίστρα

nom féminin (καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il descendit la rampe pour immerger la remorque, afin de fixer le bateau dessus.

με κλίση σε, ικανός σε

(familier)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ξέρω καλά, γνωρίζω καλά

Les chauffeurs de taxi doivent avoir une bonne connaissance de toutes les rues de la ville.

γνωστικός, ξύπνιος

(καθομιλουμένη)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ne t'inquiète pas pour Melanie ; c'est une jeune femme maligne (or: futée).
Ο Ρικ ξέρει καλά από υπολογιστές, θα μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα.

δεινός γνώστης, δεινή γνώστρια

(με γενική: ενός θέματος)

καλά ενημερωμένος για κτ

(personne)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αποστατήρας, αποστάτης

nom féminin

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

σεντίνα

nom masculin (για πλοίο: υδροσυλλέκτης)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κάτω κατάστρωμα

adverbe (bateau)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Le premier lieutenant était descendu à la cale.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του calé στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του calé

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.