Was bedeutet dado que in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes dado que in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von dado que in Spanisch.

Das Wort dado que in Spanisch bedeutet Würfel, Wandsockel, angesichts, vorgegeben, zur Verfügung gestellt, rausgucken, geben, abgeben, etwas halten, jemandem etwas geben, aufhalsen, in jemanden fahren, geben, etwas hervorbringen, etwas schlagen, jemandem/etwas etwas geben, etwas schlagen, etwas mit etwas bewerten, jemanden mit etwas auszeichnen, geben, gerade kommen, gerade laufen, rausgehen, nach ausgerichtet sein, zeigen, bereiten, ausrichten, geben, sein, ausrichten, zeigen, jemandem geben, aufgeben, spenden, etwas verteilen, jemandem etwas geben, aushändigen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes dado que

Würfel

nombre masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Te toca tirar el dado.
Du bist dran mit Würfeln.

Wandsockel

(arquitectura)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
El dado es normalmente la columna de un pedestal.

angesichts

adjetivo

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Dada su reputación, no sé si deberíamos contratarlo.
Angesichts seines Rufes sollten wir ihn wahrscheinlich nicht einstellen.

vorgegeben

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Fácilmente puedes dividir la tabla en un determinado número de columnas.
Du kannst einfach die Tabelle in eine angegebene Anzahl von Spalten teilen.

zur Verfügung gestellt

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Haz lo mejor que puedas con los materiales provistos.
Unterschreibe in dem dafür bereitgestellten Feld.

rausgucken

(ventana, puerta) (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Hay una ventana que da al jardín, por ahí entró el ladrón.

geben

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

abgeben

(calor)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Las estrellas dan calor y luz.
Sterne geben Hitze und Licht ab.

etwas halten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ella dio un discurso sobre biología molecular.
Sie hielt eine Rede über Molekular Biologie.

jemandem etwas geben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Por favor dale este formulario a tus padres.
Gib dieses Formular bitte deinen Eltern.

aufhalsen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

in jemanden fahren

(übertragen)

No entiendo qué me dio, pero no puedo parar de llorar.
Ein komisches Gefühl der Freude überkam mich.

geben

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Puedes darme algo de comer?
Kannst du mir etwas zu Essen geben?

etwas hervorbringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Después de muchos años de sequía, el manzano finalmente dio frutos.
Nach mehreren Jahren brachte der Apfelbaum endlich wieder Früchte hervor.

etwas schlagen

(übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El reloj dio las tres.
Die Uhr schlug drei.

jemandem/etwas etwas geben

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Los anteojos le daban a Dan un aire de sofisticación.
Die Brille gibt Brian eine Art von Kultiviertheit.

etwas schlagen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
El reloj dio las 10.
Die Uhr schlug zehn.

etwas mit etwas bewerten

(calificación)

Le doy a este libro cinco estrellas.
Ich bewerte dieses Buch mit fünf Sternen.

jemanden mit etwas auszeichnen

verbo transitivo (premio)

Le dieron el Oscar por Mejor Película a "12 Años de Esclavitud".
Sie wurde für den Friedensnobelpreis ausgezeichnet.

geben

verbo transitivo (asignar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Después de tres entrevistas de trabajo le dieron el puesto.
Nach drei Vorstellungsgesprächen wurde ihr der Job gegeben.

gerade kommen, gerade laufen

(televisión) (umgangssprachlich)

Están dando tu programa favorito.

rausgehen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Esta casa tiene cinco ventanas que dan a la calle.

nach ausgerichtet sein

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Nuestro dormitorio dar hacia el este.

zeigen

(im Kino laufen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Qué películas dan en el cine esta semana?

bereiten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Me da un gran placer darte la bienvenida esta noche.

ausrichten

verbo transitivo (Gruß)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Dales nuestros más cariñosos saludos.

geben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Cuántas aspirinas le debo dar?

sein

(Vorbild)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Deberías dar un buen ejemplo a tu hermano menor.

ausrichten

(Feier)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Dimos una fiesta para celebrar nuestra nueva casa.

zeigen

(im Fernsehen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Están dando una repetición de esa comedia que solía gustarte.

jemandem geben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor?
Könntest du mir bitte dieses Buch dort geben?

aufgeben

(formal)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La maestra de historia generalmente asigna un montón de tarea.
Der Geschichtslehrer gibt häufig eine riesige Menge an Hausaufgaben auf.

spenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Actualmente, la manera más fácil de donar dinero es en línea.
Heutzutage ist es am einfachsten, online Geld zu spenden.

etwas verteilen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La organización benéfica distribuyó el dinero entre los más necesitados.

jemandem etwas geben

(ugs)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Contacte a la secretaria escolar quien le proporcionará todas las formas necesarias para su inscripción.
Kontaktiere die Schulsekretärin, die dir die Formulare geben wird.

aushändigen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El agente de policía convenció a Taylor para entregar el cuchillo.
Der Polizist überzeugte Taylor, ihm das Messer auszuhändigen.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von dado que in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.