Was bedeutet common in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes common in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von common in Englisch.
Das Wort common in Englisch bedeutet normal, gemeinsam, normal, gesellschaftlich, ordinär, anstößig, normal, normal, normal, bekannt, berüchtigt, einfach, Gemeindeland, Recht, Mensa, Essen, britisches Unterhaus, christliche Zeitrechnung, Gemeinsame Agrarpolitik, Erkältung, für alle gut sein, allen gut tun, Gemeinsamkeit, Allgemeinwissen, allgemeines Gesetz, Normalbürger, Durchschnittsbürger, einfacher Mann, gängiges Verfahren, Aufenthaltsraum, gesunder Menschenverstand, Mischling, Arbeiter, Stammaktie, roter Faden, Bürgerliche, eheähnlich, eingetragene Partnerschaft, wenig gemeinsam haben, nicht viel gemeinsam haben, nichts gemeinsam haben, gemeinsam haben, gemeinsam, gemeinsame Sache mit jemandem machen, Arznei-Eibisch, Bruchteilsgemeinschaft. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes common
normaladjective (frequent) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Crime is a common occurrence in big cities. Verbrechen sind in großen Städten sehr normal. |
gemeinsamadjective (joint) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Our houses share a common fence. Unsere Häuser haben einen gemeinsamen Zaun. |
normaladjective (ordinary) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) There is no cure for the common cold. Es gibt kein Heilmittel gegen eine normale Erkältung. |
gesellschaftlichadjective (public) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The government works for the common good. Die Regierung arbeitet für das Wohl der Allgemeinheit. |
ordinär, anstößigadjective (vulgar) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Such common behaviour is to be expected of one with no education. So ein ordinäres Verhalten ist zu erwarten von jemandem ohne jegliche Bildung. |
normaladjective (mediocre) (mittelmäßig) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) This cup is made from common plastic. |
normaladjective (inferior) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) It's just a common item, with nothing special about it. |
normaladjective (widespread) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) That opinion is quite common in this part of the world. |
bekannt, berüchtigtadjective (notorious) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The police treated me like a common criminal. |
einfachadjective (without rank) (Hierarchie: unten) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) He is just a common worker - not the boss. |
Gemeindelandnoun (tract of land) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) We ate lunch on the common. |
Rechtnoun (law: right) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) All villagers have common of fishing in these waters. |
Mensanoun (large dining room) (Uni) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The students ate in commons every night. |
Essennoun (food served communally) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) We have to be in the dining room at five o'clock for commons. |
britisches Unterhausnoun (UK (British Parliament: House of Commons) There are currently 650 MPs in the Commons. |
christliche Zeitrechnungnoun (written, abbreviation (Common Era) Alfred the Great reigned from 871 to 899 CE. |
Gemeinsame Agrarpolitiknoun (CAP: farming policy of the EU) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Erkältungnoun (cold virus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) There's no cure for the common cold. |
für alle gut sein, allen gut tunnoun (benefit of everyone) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Being honest with each other is for the common good. |
Gemeinsamkeitnoun (shared interests) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) We started dating because we had a lot of common ground in our likes and dislikes. |
Allgemeinwissennoun ([sth] that most people know) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) It was common knowledge among the staff that Bill had a drinking problem. Though Galileo was persecuted for saying this in the 17th century, it is now common knowledge that the earth orbits the sun. |
allgemeines Gesetznoun (legal system: custom) |
Normalbürger, Durchschnittsbürgernoun (dated, uncountable (ordinary citizen, lay person) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The political parties are all trying to appeal to the common man. |
einfacher Mannnoun (male commoner, without title) If a common man married the daughter of a nobleman, she would lose her title. |
gängiges Verfahrennoun ([sth] customary, [sth] often done) It is common practice to speak softly in a library. It's common practice to shake hands in business affairs. |
Aufenthaltsraumnoun (recreation area for students, etc.) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
gesunder Menschenverstandnoun (practical thinking) He's an educated man, but he doesn't have much common sense. Er ist ein gebildeter Mann aber er hat nicht viel gesunden Menschenverstand. |
Mischlingnoun (animal: not purebred) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Breeding the common stock with purebreds improves the quality of the herd. |
Arbeiternoun (pejorative (person: working class) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) They're not in our class, dear. They come from common stock. |
Stammaktienoun (finance: share) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The company issues two classes of equity: common stock and preferred stock. |
roter Fadennoun (figurative ([sth] consistent or shared) (übertragen) |
Bürgerlichenoun (female commoner, without title) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
eheähnlichnoun as adjective (marriage, partner: informal) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
eingetragene Partnerschaftnoun (partnership: not formalized) When a common-law marriage exists, the spouses receive the same legal treatment given to legally married couples. |
wenig gemeinsam haben, nicht viel gemeinsam habenverbal expression (have few similarities or shared interests) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The rich have little in common with the poor. |
nichts gemeinsam habenverbal expression (have no similarities or shared interests) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) At first glance she seems to have nothing in common with her boyfriend. |
gemeinsam habenverbal expression (have similarities or shared interests) Luckily, they get on well as they have so many things in common. |
gemeinsamadverb (shared, mutually) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) My best friend and I get on well because we have so many things in common. Mein bester Freund und ich verstehen uns so gut, weil wir so viele Dinge gemeinsam haben. |
gemeinsame Sache mit jemandem machenverbal expression (join forces) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The union made common cause with the government in an effort to keep the factory from leaving town. |
Arznei-Eibischnoun (plant: species of mallow) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) All parts of the marshmallow are used in herbal medicine. Alle Teile des Arnzei-Eibisch werden in der Pflanzenheilkunde verwendet. |
Bruchteilsgemeinschaftnoun (law: shared tenancy) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von common in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von common
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.