Was bedeutet carne in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes carne in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von carne in Portugiesisch.

Das Wort carne in Portugiesisch bedeutet Fleisch, Fleisch, Fleisch, körperlich, Rinderbraten, Trockenfleisch, Trockenfleisch, Kaninchenfleisch, nach Wildfleisch schmecken, durch dick und dünn gehen, menschenfressend, in Fleisch und Blut, Rind, Rindfleisch, Schwein, Kalbfleisch, Hackfleisch, Bratensoße, Hammelfleisch, Reh, Formfleisch, Brühe, Fleischverpackung, Pferdefleisch, Pemmikan, Fleischklopfer, Hackbraten, Fleischwolf, Schmorbraten, rotes Fleisch, dunkles Fleisch, Rinderhackfleisch, Fleisch, das zäh wie Leder ist, Pastete, mageres Fleisch, zartes Fleisch, Schweinebraten, rohes Fleisch, Brühwürfel, Hackfleisch, Buschfleisch, Brühe, Grillfleisch, Chili con Carne, anstrengend, Fleisch und Blut, Schweinehack, Schweinehackfleisch, rau, Braten, Bratensaft, Pastete, Ente, Hackepeter, Kapaun, Kapphahn, Verpackungsbetrieb, Jungtaube, Fleischzartmacher, rau, trocken, Bratengericht, Frühstücksfleisch, Hackfleisch, ohne Fleisch, luftgetrocknetes Fleisch, Wild. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes carne

Fleisch

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ela não come carne. É vegetariana.
Sie isst kein Fleisch. Sie ist Vegetarierin.

Fleisch

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O açougueiro tirou a pele dos ossos do animal.
Der Metzger schnitt das Fleisch von den Knochen des Tieres.

Fleisch

substantivo feminino (carne viva)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ela rói as unhas até a carne.
Ihr Fingernagel brach und entblößte das Fleisch darunter.

körperlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Rinderbraten

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Eu adorava o cheiro que ficava na nossa casa quando minha mãe cozinhava rosbife.
Ich liebte den Geruch in unserem Haus, wenn meine Mutter Rinderbraten gemacht hatte.

Trockenfleisch

(tipo de carne)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Trockenfleisch

(BRA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kaninchenfleisch

(carne de coelho como alimento)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
O garçom do bar nos serviu um ensopado de coelho com cenouras e batatas.
Die Kellnerin servierte uns Kaninchenfleisch mit Möhren und Kartoffeln.

nach Wildfleisch schmecken

locução adjetiva

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

durch dick und dünn gehen

expressão (amigos muito próximos)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

menschenfressend

expressão

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

in Fleisch und Blut

expressão (figurado)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Rind, Rindfleisch

(Gastronomie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Você quer carne de boi ou de porco?
Möchtest du Rind(od:Rindfleisch) oder Schwein?

Schwein

substantivo masculino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Hoje temos carne de porco para jantar.
Heute Abend gibt es bei uns Schwein.

Kalbfleisch

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Karen pediu carne de vitela no prato principal.
Karen bestellte Kalbsfleisch als Hauptspeise.

Hackfleisch

(BRA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Tomás trouxe carne moída fresca do açougue.
Tom kaufte frisches Hackfleisch beim Fleischer.

Bratensoße

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
O jantar ficará pronto assim que eu fizer o caldo de carne.
Das Abendessen ist fertig, sobald ich die Bratensoße gemacht habe.

Hammelfleisch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Reh

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Formfleisch

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Brühe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fleischverpackung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pferdefleisch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Pemmikan

(comida)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fleischklopfer

(Gastro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hackbraten

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fleischwolf

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schmorbraten

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

rotes Fleisch, dunkles Fleisch

Carne vermelha geralmente tem um sabor mais forte do que a carne branca.

Rinderhackfleisch

(BRA)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
A carne para carne moída normalmente vem de diversas parte do boi.
Das Rinderhackfleisch kommt für gewöhnlich von verschiedenen Kühen.

Fleisch, das zäh wie Leder ist

(carne difícil de mastigar)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Pastete

(Abkürzung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

mageres Fleisch, zartes Fleisch

substantivo feminino

Schweinebraten

(carne de porco fatiada, cozida lentamente) (Gastro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

rohes Fleisch

(carne animal não cozida)

Brühwürfel

substantivo masculino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Hackfleisch

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Buschfleisch

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Os nativos tradicionalmente caçavam esses animais em busca de carne de animais selvagens.

Brühe

substantivo masculino plural

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Grillfleisch

Chili con Carne

substantivo masculino (comida)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

anstrengend

(gíria)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Fleisch und Blut

expressão (figurado) (Biol)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schweinehack, Schweinehackfleisch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

rau

(pele)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
De tanto roçar com o tecido da calça nova, sua pele estava em carne viva.
Seine Haut war durch das Scheuern der neuen Hose rau.

Braten

(Gastronomie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Michelle tirou a carne assada do forno.
Michelle nahm den Braten aus dem Ofen.

Bratensaft

(Gastronomie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Despeje o molho de carne da panela no assado.
Gießen Sie den Bratensaft aus der Pfanne über das Fleisch.

Pastete

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ente

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hackepeter

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kapaun, Kapphahn

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Verpackungsbetrieb

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Jungtaube

(Gericht)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fleischzartmacher

(Gastro)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

rau, trocken

expressão (ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Bratengericht

(Gastronomie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
E uma tradição britânica comer carne assada aos domingos, com carne, batata e legumes.
Der Sonntagsbraten ist eine britische Tradition, bestehend aus Fleisch, Kartoffeln und Gemüse.

Frühstücksfleisch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hackfleisch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mamãe precisa de meio quilo de hambúrguer para fazer almôndegas.
Mama braucht ein Pfund Hackfleisch, um Hackbällchen zu machen.

ohne Fleisch

locução adjetiva

luftgetrocknetes Fleisch

substantivo feminino

Os mochileiros levaram carne seca para ir comendo no caminho.

Wild

substantivo feminino

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Carne de caça é frequentemente pendurada para maturar.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von carne in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.