Co znamená verificarsi v Italština?

Jaký je význam slova verificarsi v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat verificarsi v Italština.

Slovo verificarsi v Italština znamená zkontrolovat, ověřit si, potvrdit, ověřit, ověřit, ověřit, ujistit se, otestovat, provádět audit, potvrdit, prověřit, ověřit, dokázat, prozkoumat, zkontrolovat, zajistit si, pojistit si, zjistit, přesvědčit se, hledat, zkontrolovat, prověřit, prohlížet si, studovat, zkoumat, vyšetřovat, prohlédnout si, prozkoumat, ověřit, zkontrolovat, dokázat, prokázat, prozkoumat, ověřit, prověřit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova verificarsi

zkontrolovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'ispettore verificò l'alibi del sospetto interrogando i suoi amici.

ověřit si

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Prima di acquistare degli abiti è bene verificare che non abbiamo difetti.

potvrdit, ověřit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia verificò l'alibi del sospettato controllando con i suoi amici.

ověřit

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il giornalista verificò i fatti parlando direttamente con la polizia.
Novinář si fakta ověřil telefonátem policii.

ověřit

verbo transitivo o transitivo pronominale (pravdivost tvrzení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I giornalisti non sono stati ancora in grado di verificare le sue affermazioni.

ujistit se

verbo (anche seguito da subordinata)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Credo che la cena sia alle sei, ma telefono a Mary per avere conferma.

otestovat

verbo transitivo o transitivo pronominale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I sensori verificano la solidità delle fibre.
Senzory otestují sílu vlákna.

provádět audit

(účetnictví)

Mario deve ispezionare i conti vendite di ottobre.
Marlo musí v říjnu provádět audit účetnictví.

potvrdit, prověřit, ověřit

verbo transitivo o transitivo pronominale (vědeckým pokusem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo scienziato dimostrò l'esperimento ripetendolo e ottenendo gli stessi risultati.

dokázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo scienziato provò a dimostrare la sua teoria.
Vědec se pokoušel dokázat svou teorii.

prozkoumat

(důkladně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zkontrolovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando Janet ha lasciato i figli da soli a casa, chiamava spesso per controllare che stessero bene.

zajistit si, pojistit si

(controllare)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
George voleva assicurarsi di aver un buon posto e per questo ha comprato i biglietti del teatro un mese prima.

zjistit, přesvědčit se

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devo vedere se mio padre ne sa qualcosa.

hledat

Stiamo analizzando dei modi per aumentare la nostra efficienza.

zkontrolovat, prověřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ann ha controllato che il documento non contenesse errori prima di stamparlo.

prohlížet si

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ispettore controllò il ristorante in cerca di violazioni del codice.

studovat, zkoumat

vyšetřovat

L'investigatore ha indagato sull'omicidio. Abbiamo registrato il suo reclamo e indagheremo più a fondo.

prohlédnout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando sarai a New York assicurati di dare un'occhiata a quel negozio di macchine fotografiche di cui ti ho parlato.

prozkoumat

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Non ne capisco granché di motori, ma ci darò un'occhiata.

ověřit, zkontrolovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bisogna sempre controllare la data di tutti i prodotti caseari che si stanno per acquistare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Policisté ověřovali totožnost mrtvého muže.

dokázat, prokázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La polizia doveva stabilire se l'uomo era morto o soltanto scomparso.

prozkoumat

(důkladně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ověřit, prověřit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La prego, controlli che il saldo sul mio conto non sia sotto i quattrocento dollari.
Ověřte, že stav mého účtu je alespoň čtyři sta dolarů.

Pojďme se naučit Italština

Teď, když víte více o významu verificarsi v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Italština

Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.