Co znamená tramite v Italština?
Jaký je význam slova tramite v Italština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tramite v Italština.
Slovo tramite v Italština znamená pomocí, prostředník, vlastní úsilí, prostřednictvím, díky, kvůli, přes, prostřednictvím, odkapávat, odlitý, snímání otisků prstů, kapénkový přenos, stékat dolů, spolupracovat s, volby, svážení, rozvážení, otisky prstů, ústní, slovní, inzerovat, vyženit, vyvdat, doručit, dodat, doručit, poslat soukromou zprávu, posílat e-maily, , . Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tramite
pomocí
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Le condizioni ambientali all'interno dell'aereo sono mantenute stabili mediante la pressurizzazione. |
prostředníksostantivo maschile Egli agiva da tramite fra il governo e i trafficanti di armi. |
vlastní úsilí
Considero questo lavoro come un tramite per arrivare a una posizione dirigenziale. |
prostřednictvímpreposizione o locuzione preposizionale (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Non puoi semplicemente inviarlo via e-mail? |
díkypreposizione o locuzione preposizionale (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Grazie alla rapidità con cui terminò i compiti, poté andare ad incontrare i suoi amici. |
kvůlipreposizione o locuzione preposizionale (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) I fertilizzanti arrivano alla baia tramite i detriti portati dal temporale. |
přes
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Ha volato da Khartoum a Kathmandu passando per Dubai. Letěla z Chartúmu do Káthmándú přes Dubaj. |
prostřednictvím
(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). ) Aveva già appreso la notizia tramite i suoi compagni di corso. |
odkapávat
Questo componente versa il lubrificante all'interno del meccanismo. |
odlitý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
snímání otisků prstůsostantivo femminile (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Il sospetto fu portato alla stazione di polizia per l'identificazione tramite impronte digitali. |
kapénkový přenossostantivo femminile |
stékat dolů(economia) (přen., tzv. ekonomika stékajících kapek) Gli economisti liberali sostengono che se si permette ai ceti più abbienti di diventare molto ricchi, per l'effetto a cascata ne beneficeranno anche le classi inferiori e tutti saranno più ricchi. Liberální ekonomové věří, že když necháme nejvyšší vrstvu společnosti zbohatnout, bohatství bude stékat dolů do nižších vrstev a zbohatnou všichni. |
spolupracovat s
La polizia britannica sta collaborando con la controparte in Francia per risolvere il crimine. |
volbysostantivo femminile (podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).) I membri del consiglio vengono scelti con una nomina tramite voto. |
svážení, rozváženísostantivo maschile (autobusem) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
otisky prstůsostantivo femminile (DNA, ecc.) La squadra forense usa l'identificazione tramite impronta genetica per trovare gli indizi riguardo al colpevole. Kriminální policie používá otisky prstů, aby získala stopy při hledání viníka. |
ústní, slovnílocuzione aggettivale (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) La pubblicità tramite passaparola non è sempre affidabile. |
inzerovat
Linda era in difficoltà col pagamento del mutuo, perciò decise di cercare un inquilino tramite annuncio. |
vyženit, vyvdatverbo transitivo o transitivo pronominale (majetek apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) William ha acquisito ricchezza e privilegi tramite matrimonio. |
doručitverbo transitivo o transitivo pronominale (zásilku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il nostro cliente aveva immediato bisogno dei disegni, quindi li abbiamo inviati al suo ufficio tramite corriere. Náš klient potřeboval nákresy co nejdříve, takže jsme mu je doručili do kanceláře. |
dodat, doručitverbo transitivo o transitivo pronominale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Se ha immediatamente bisogno di una copia firmata, la nostra azienda gliela invierà tramite corriere. Pokud potřebujete podepsanou kopii co nejdříve, naše společnost vám ji doručí. |
poslat soukromou zprávu
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
posílat e-maily
Io preferisco parlare al telefono ma molte persone mandano solo mail. |
verbo transitivo o transitivo pronominale Audrey guardò in alto verso il cielo notturno ed espresse un desiderio tramite una stella affinché tutti i suoi sogni si avverassero. |
verbo transitivo o transitivo pronominale Le autorità hanno comunicato l'avviso tramite bollettino su tutte le stazioni TV e radio. |
Pojďme se naučit Italština
Teď, když víte více o významu tramite v Italština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Italština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova tramite
Aktualizovaná slova Italština
Víte o Italština
Italština (italiano) je románský jazyk a mluví jím asi 70 milionů lidí, z nichž většina žije v Itálii. Italština používá latinku. Písmena J, K, W, X a Y neexistují ve standardní italské abecedě, ale stále se objevují v přejatých slovech z italštiny. Italština je druhým nejrozšířenějším jazykem v Evropské unii s 67 miliony mluvčích (15 % populace EU) a jako druhý jazyk jí mluví 13,4 milionů občanů EU (3 %). Italština je hlavním pracovním jazykem Svatého stolce a slouží jako lingua franca v římskokatolické hierarchii. Významnou událostí, která napomohla šíření italštiny, bylo Napoleonovo dobytí a obsazení Itálie na počátku 19. století. Toto dobytí urychlilo sjednocení Itálie o několik desetiletí později a posunulo jazyk italského jazyka. Italština se stala jazykem používaným nejen mezi sekretáři, aristokraty a italskými dvory, ale také mezi buržoazií.